Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.794

The End Of The Movie

Crazy Ex-Girlfriend

Letra

Significado

La Fin du Film

The End Of The Movie

Alors c'est la fin du filmSo this is the end of the movie
Mais la vraie vie n'est pas un filmBut real life isn't a movie
Non, non, nonNo, no, no

Tu veux que tout soit bien ficeléYou want things to be wrapped up neatly
Comme le font les histoiresThe way that stories do
Tu cherches des réponsesYou're looking for answers
Mais les réponses ne te cherchent pasBut answers aren't looking for you

Parce que la vie est une série de révélationsBecause life is a gradual series of revelations
Qui se déroulent sur une période de tempsThat occur over a period of time
Ce n'est pas une histoire soigneusement écriteIt's not some carefully crafted story
C'est le bordel, et on va tous creverIt's a mess, and we're all gonna die

Si tu voyais un film qui ressemblait à la vraie vieIf you saw a movie that was like real life
Tu te dirais : C'était quoi ce film ?You'd be like: What the hell was that movie about?
C'était vraiment n'importe quoiIt was really all over the place
La vie n'a pas de sens narratifLife doesn't make narrative sense

On se dit qu'on est dans un filmWe tell ourselves that we're in a movie
Chacun pense qu'il a le rôle principalEach one of us thinks we've got the starring role
Rôle, rôle, rôleRole, role, role

Mais la vérité, c'est que parfois tu es le hérosBut the truth is, sometimes you're the lead
Et parfois tu es un figurantAnd sometimes you're an extra
Juste en train de passer en arrière-planJust walking by in the background
Comme moi, Josh Groban !Like me, Josh Groban!

Parce que la vie est une série de révélationsBecause life is a gradual series of revelations
Qui se déroulent sur une période de tempsThat occur over a period of time
Certaines choses peuvent sembler liéesSome things might happen that seem connected
Mais il n'y a pas toujours de raison ou de rimeBut there's not always a reason or rhyme

Les gens ne sont pas des personnages. Ils sont compliquésPeople aren't characters. They're complicated
Et leurs choix n'ont pas toujours de sensAnd their choices don't always make sense
Cela dit, c'est vraiment torduThat being said, it's really messed-up
Que tu aies couché avec le père de ton exThat you banged your ex-boyfriend's dad
Oh, ne couche jamais avec le père de ton ex.Oh, never bang your ex-boyfriend's dad


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crazy Ex-Girlfriend y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección