
My Own Prison
Creed
Mi Propia Prisión
My Own Prison
El tribunal está en sesión y hay un veredictoCourt is in session, a verdict is in
Hoy no hay apelación en la agenda, solo mi propio pecadoNo appeal on the docket today, just my own sin
Las paredes, frías y pálidasThe walls, cold and pale
La jaula, hecha de aceroThe cage, made of steel
Los gritos llenan la habitaciónScreams fill the room
Solo, me dejo caer y me arrodilloAlone, I drop and kneel
Silencio, ahora el sonidoSilence, now the sound
Mi respiración, el único movimiento alrededorMy breath, the only motion around
Demonios merodeando por ahíDemons cluttering around
Mi cara, sin mostrar ninguna emociónMy face, showing no emotion
Encadenado por mi sentenciaShackled by my sentence
Sin esperar ningún retornoExpecting no return
Aquí no hay penitenciaHere, there is no penance
Mi piel empieza a arderMy skin begins to burn
(Y dije: Ooh) así que mantuve mi cabeza en alto(And I said: Ooh) so I held my head up high
Escondiendo el odio que arde en el interiorHiding hate that burns inside
Lo cual solo alimenta su orgullo egoístaWhich only fuels their selfish pride
(Y dije: Ooh) todos cautivos del Sol(And I said: Ooh) all held captive out from the Sun
Un Sol que brilla solo para algunosA Sun that shines on only some
Nosotros, los mansos, somos todos unoWe, the meek, are all in one
Oigo un trueno a lo lejos, veo una visión de una cruzI hear a thunder in the distance, see a vision of a cross
Siento el dolor que se dio en ese triste día de pérdidaI feel the pain that was given on that sad day of loss
Un león ruge en la oscuridad, solo Ee tiene la llaveA lion roars in the darkness, only Ee holds the key
Una luz que me libere de mi carga y me conceda la vida eternaA light to free me from my burden and grant me life eternally
Debería haber muerto un domingo por la mañana, golpeándome la cabezaShould have been dead on a Sunday morning, banging my head
No hay tiempo para el luto, no tengo tiempoNo time for mourning, ain't got no time
Debería haber muerto un domingo por la mañana, golpeándome la cabezaShould have been dead on a Sunday morning, banging my head
No hay tiempo para el luto, no tengo tiempoNo time for mourning, ain't got no time
(Y dije: Ooh) así que mantuve mi cabeza en alto(And I said: Ooh) so I held my head up high
Escondiendo el odio que arde en el interiorHiding hate that burns inside
Lo cual solo alimenta su orgullo egoístaWhich only fuels their selfish pride
(Y dije: Ooh) todos cautivos del Sol(And I said: Ooh) all held captive out from the Sun
Un Sol que brilla solo para algunosA Sun that shines on only some
Nosotros, los mansos, somos todos unoWe, the meek, are all in one
Clamo a Dios buscando solo Su decisiónI cry out to God seeking only His decision
Gabriel se pone de pie y confirma que he creado mi propia prisiónGabriel stands and confirms I've created my own prison
Clamo a Dios buscando solo Su decisiónI cry out to God seeking only His decision
Gabriel se pone de pie y confirma que he creado mi propia prisiónGabriel stands and confirms I've created my own prison
(Y dije: Ooh) así que mantuve mi cabeza en alto(And I said: Ooh) so I held my head up high
Escondiendo el odio que arde en el interiorHiding hate that burns inside
Lo cual solo alimenta su orgullo egoístaWhich only fuels their selfish pride
(Y dije: Ooh) todos cautivos del Sol(And I said: Ooh) all held captive out from the Sun
Un Sol que brilla solo para algunosA Sun that shines on only some
Nosotros, los mansos, somos todos unoWe, the meek, are all in one
(Y dije: Ooh) así que mantuve mi cabeza en alto(And I said: Ooh) so I held my head up high
Escondiendo el odio que arde en el interiorHiding hate that burns inside
Lo cual solo alimenta su orgullo egoístaWhich only fuels their selfish pride
(Y dije: Ooh) (Creé, creé, creé) todo cautivo del Sol(And I said: Ooh) (I created, I created, I created) all held captive out from the Sun
Un Sol que brilla solo para algunos (yo creé, yo creé)A Sun that shines on only some (I created, I created)
Nosotros, los mansos, somos todos uno (yo creé mi propia prisión)We, the meek, are all in one (I created my own prison)
Debería haber muerto un domingo por la mañana, golpeándome la cabezaShould have been dead on a Sunday morning, banging my head
No hay tiempo para el luto, no tengo tiempoNo time for mourning, ain't got no time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Creed y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: