Transliteración y traducción generadas automáticamente

Joendanyusho
Creepy Nuts
Wir sind die Nominierten für den Nebendarstellerpreis
Joendanyusho
Wir sind die Nominierten für den Nebendarstellerpreis
おれらは助演男優賞のノミネート候補
orera wa joen dan'yūshō no nomine-to kōho
Pause am Set
現場に休講
genba ni kyūkō
Trotzdem haben wir irgendwo Hoffnung
それでもどこか期待してる
soredemo doko ka kitaishiteru
Träumerische Jungs, mental wie Schüler
夢見がちなboysメンタル中坊
yumemigachi na boys mentaruchū bō
Irgendwann will ich die Hauptrolle übernehmen
いつかは主役の座を奪う
itsuka wa shuyaku no za o ubau
Um das zu erreichen, lass uns sagen, wow
ためにもmake say bow wow
tame ni mo make say bow wow
Der Kampfgeist tanzt in mir, wow!
闘争心が中に舞うwow!
tōboe ga chū ni mau wow!
Der Countdown der Erinnerungen, drei, zwei, eins, null
記憶の引き金countdown three, two, one, zero
kioku no hikigane countdown three, two, one, zero
Hä? Wo ist das hier?
あれ?これどこ
are? kore doko?
In der Turnhalle von damals, an einem Nachmittag
いつかの体育館 いつかの午後
itsuka no taiikukan itsuka no gogo
In einem Livehaus von früher, in einem Club
いつかのlivehouse いつかのclub
itsuka no livehouse itsuka no club
In einer Klasse von damals, bei den Freunden
いつかのclass いつかのたごさくども
itsuka no class itsuka no tagosakudomo
Irgendwann ein Extra-Live auf der Bühne
いつかのextra live on stage
itsuka no extra live on stage
Die große Wendung, die Hauptsache
大どんでん返しの本命
dai dondengaeshi no honmei
Wenn ich an die Erinnerungen denke, waren wir schon damals komisch
思い出しゃ俺たちはあの頃から滑稽おっ
omoidasha oretachi wa ano koro kara kokkei ok!
Lass uns darüber lachen
笑われてこうぜ
warawarete kō ze
Wir stehen da, schweigen
立ってる黙ってる
tatteru damatteru
Selbst wenn wir nur singen, sind wir die, die auffallen
歌ってるだけでも絵になる奴らを
utatteru dake demo e ni naru yatsura o
Die Verse, die alles durcheinanderbringen
け散らすバース
ke chirasu ba-su
Mit verschiedenen Stilen, bounce bounce
手を変え品を変えbounce bounce
te o kaehin o kae bounce bounce
Mit meinem Talent komme ich vorbei
とざまの文才でお邪魔します
tozama no bunzai de o jamashimasu
Inmitten des Chaos, das sich entfaltet
群雄割拠調達バッコ
gun'yūkakkyo chōryō bakko
Mit Worten, die scharf sind, mit einem Hauch von Schalk
口八丁ウィズシュ八丁
kuchihatchō withshu hachi chō
Der Experte von Check it out
チェケラッチョのエキスパート
tyekeratcho no ekisupa-to
Gitarre, nah dran, und Desperado, lass uns gehen!
ギター寄りタンテとデスペラードlet s go!
gita- yori tante to desperado let s go!
Egal wie sehr ich mich anstrenge, es bringt nichts
どうあがいてもしゃあない
dō agaite mo shānai
Wir sind nicht die Hauptdarsteller
おれら主役の玉じゃない
orera shuyaku no tama janai
Aber ich will die Chance
でもチャンスは頂戴
demo chansu wa chōdai
Irgendwann will ich die Hauptrolle übernehmen
いつか主役の座が奪いたい
itsuka shuyaku no za ga ubaitai
Als Sixth Man ist das schon was, der Nebendarstellerpreis
Sixth manで上等助演男優賞
Sixth man de jōtō joen dan'yūshō
Ein talentierter Nebendarsteller, Pause am Set
芸達者な名脇役現場に休講
gei tasshana mei wakiyaku genba ni kyūkō
Hey, Party-Leute, alle Augen hierher!
Hey, party people, everybody注目!
Hey, party people, everybody chūmoku!
Die Bankwärmer der Parteien machen jedes Mal eine große Wende
政党派のベンチウォーマー毎回大逆転
seitōha no benchiuxo-ma- maikai dai gyakuten
Hey, komm schon! Mach es so
Hey, come on! Do it like this
Hey, come on! Do it like this
Die Hauptrolle, mit einem coolen Vibe
主役の床イキな系ライで
shuyaku no shō ikina kei rai de
Die besten Szenen sind so, wie du es willst
見せ場はこんくらい、君の分と
miseba wa kon kurai, kimi no bun to
Wenn ich den Pass bekomme, will ich ihn verwandeln
いただいたパスなら決めたいぜ
itadaita pasu nara kimetai ze
Und dazu noch den entscheidenden Dreier
しかも結晶点スリーポイント
shikamo kesshōten suri- pointo
Die Unsicherheiten, die Taoka übersehen hat
タオカが見逃した不安要素
taoka ga minogashita fuan yōso
Unterschätze uns nicht, schau nicht herab
見くびるな見くだすな
mikubiru na mikudasu na
Wir verwandeln Minus in Plus, Meister
マイナスをプラスに変えるマスタ
minus o plus ni kaeru masuta
Wir sind die Katsudon- und Curry-Läden
We areそば屋のカツ丼牛丼屋のカレー
We are sobaya no katsu donburi ushi donburiya no kare
Oder die Roten Pandas von Banana Wani En
またはバナナワニエンのレッサーパンダ
mataha banana wanien no ressa-panda
Wenn wir von Dark Knight sprechen, sind wir der Joker
ダークナイトで言えばジョーカー
da-ku naito de ieba jo-ka
Black Rain, Yusaku Matsuda
ブラックレイン松田優作
burakkurein matsuda yūsaku
Creepy Nuts beim Rockfest
rockfestでのcreepy nuts
rockfest de no creepy nuts
Manchmal übernehme ich die Hauptrolle
時々主役をくっちまう
tokitoshite shuyaku o kutchimau
So klingt die Musik, die die Brüder durch die Wüste trägt
そんな音楽響かして荒野兄弟
sonna ongaku hibikashite kōya kyōdai
Hintergrund, im Verborgenen, die acht Teile
背景、縁の下村八分爪引
haikei, en no shimo murahachibu tsumabiki
Draußen, komm zu uns!
帳の外join us!
tobari no soto join us!
Helle Zukunft? Dunkle Zukunft
明るい未来?暗い未来
akarui mirai? kurai mirai?
Wenn ich Moriyama wäre, dann die Schule
俺が森山なら校舎
ore ga moriyama nara kōsha
Ein Höhepunkt kommt nicht einfach so
モテキなんざ来るわけねぇじゃん
moteki na n za kuru wakenexe jan
Die Regionalzüge, lass uns gehen
各駅停車区駅列車let s go
kakueki teisha kueki ressha let s go
Egal wie sehr ich mich anstrenge, es bringt nichts
どうあがいてもしゃあない
dō agaite mo shānai
Wir sind nicht die Hauptdarsteller
おれら主役の玉じゃない
orera shuyaku no tama janai
Aber ich will die Chance
でもチャンスは頂戴
demo chansu wa chōdai
Irgendwann will ich die Hauptrolle übernehmen
いつか主役の座が奪いたい
itsuka shuyaku no za ga ubaitai
Als Sixth Man ist das schon was, der Nebendarstellerpreis
Sixth manで上等助演男優賞
Sixth man de jōtō joen dan'yūshō
Ein talentierter Nebendarsteller, Pause am Set
芸達者な名脇役現場に休講
gei tasshana mei wakiyaku genba ni kyūkō
Hey, Party-Leute, alle Augen hierher!
Hey, party people, everybody注目!
Hey, party people, everybody chūmoku!
Die Bankwärmer der Parteien machen jedes Mal eine große Wende
政党派のベンチウォーマー毎回大逆転
seitōha no benchiuxo-ma- maikai dai gyakuten
Ich ziele geduldig
腰たんたんと狙っている
koshi tantan to neratteiru
Bin immer bereit
準備はいつでもできている
junbi wa itsu demo dekiteiru
Es gibt viele, die mich ersetzen könnten
変わりなんていくらでもいる
kawari nante ikura demo iru
Ich habe mich daran gewöhnt, so oft gesagt zu werden
なんて言われすぎてもう慣れている
nante iwaresugite mō nareteiru
Ich habe auf das Ergebnis gewartet
今か今かと待ちわびた結果
ima ka ima ka to machiwabita kekka
Jetzt stehe ich hier und singe
今ここに立って歌ってる
ima koko ni tatte utatteru
Vielleicht wartet niemand auf mich, aber
誰も待ってないかもしれないけど
dare mo mattenai kamo shirenai kedo
Hier bin ich
おまたせ
o mata se!
Ich rede zu viel, mein Mental ist wie ein Schüler
しゃべり過ぎちゅーどでメンタルは中坊
shabe e athichu-do de mentaru wa chū bō
Ich bin nicht der Hauptdarsteller
主役の玉じゃない
shuyaku no tama ja nai
Hey, Party-Leute, aber um ehrlich zu sein
Hey, party peopleでも本音を言うと
hey party people de mo honne o iu to
Ich will die Hauptrolle übernehmen
主役の座が奪いたい
shuyaku no za ga ubaitai
Als Sixth Man ist das schon was, der Nebendarstellerpreis
Sixth manで上等助演男優賞
Sixth man de jōtō joen dan'yūshō
Ein talentierter Nebendarsteller, Pause am Set
芸達者な名脇役現場に休講
gei tasshana mei wakiyaku genba ni kyūkō
Hey, Party-Leute, alle Augen hierher!
Hey, party people, everybody注目!
Hey, party people, everybody chūmoku!
Die Bankwärmer der Parteien machen jedes Mal fly high!
政党派のベンチウォーマー毎回fly high!
seitōha no benchiuxo-ma- maikai fly high!
Als Sixth Man ist das schon was, der Nebendarstellerpreis
Sixth manで上等助演男優賞
Sixth man de jōtō joen dan'yūshō
Ein talentierter Nebendarsteller, Pause am Set
芸達者な名脇役現場に休講
gei tasshana mei wakiyaku genba ni kyūkō
Hey, Party-Leute, alle Augen hierher!
Hey, party people, everybody注目!
Hey, party people, everybody chūmoku!
Die Bankwärmer der Parteien machen jedes Mal eine große Wende
政党派のベンチウォーマー毎回大逆転
seitōha no benchiuxo-ma- maikai dai gyakuten



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Creepy Nuts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: