Traducción automática

Jicote Aguamielero
Cri-Cri
Jicote Aguamielero
Jicote Aguamielero
Die Königin der BienenLa reina de las abejas
War im BienenstockEstaba en el panal
Und man nannte sie majestätischY le dijeron regia majestad
Jemand möchte mit dir redenAlguien le quiere hablar
Der Jicote trat einCortado entró el jicote
Bescheiden von NaturHumilde de condición
Doch voller Hoffnung, um zu bittenPero ilusionado de pedir
Um ihr Herz zu gewinnenPedirle su corazón
Es scheint, es scheint, dass sie nicht weißParece, parece que no sabe
Nicht weiß, mit wem sie sprichtNo sabe con quien habla
Gleichermaßen der SchnurrbartträgerIgualado bigotón
Ich bin die Königin, die Königin, weil ich schön bin!¡Soy la reina, la reina por bonita!
Und ein Jicote aguamieleroY un jicote aguamielero
Passt nicht zu meiner LiebeNo cuadra con mi amor
Der Jicote verstummteSilencio quedó el jicote
So viel DemütigungCon tanta humillación
Der stolzen Königin des BienenstocksA la orgullosa reina del panal
So antwortete erAsí le contestó
Ich las, dass wir gleich sindLeí que éramos iguales
Laut der VerfassungAsegún la constitución
Die Gesellschaft ohne Klassen glaubte ichLa sociedad sin clases la creí
Doch sie sah, dass es nicht so istPero ya vió que no
Und der Jicote aguamieleroY el jicote aguamielero
Mit Schnurrbärten wie RegenCon bigotes de aguacero
Summend kehrte er zu seinem Maguey zurückRezumbando regresó a su maguey
Ohne Scham auf der StirnSin rubores en la frente
Denn letztendlichPorque ultimadamente
Ist er im Schatten der Blätter der KönigA la sombra de las pencas es el rey
Die Königin der BienenLa reina de las abejas
War dabei, Honig zu sammelnEstaba libando miel
Und eine ihrer Arbeiterinnen riefY una de sus obreras le gritó
Da ist wieder derjenigeAhí está de nuevo aquel
Sie befahl, die Tür zu schließenMandando cerrar la puerta
Die Königin weigerte sichLa reina se le negó
Denn ihr Ziel ist, dass sie heiraten mussPorque su afán es que se ha de casar
Mit einem KaiserCon un emperador
Es scheint, es scheint, dass sie nicht weißParece, parece que no sabe
Nicht weiß, mit wem sie es zu tun hatNo sabe con quien trata
Dieser schwarze DickbauchEse prieto barrigón
Ich bin die Königin, die Königin, weil ich schön bin!¡Soy la reina, la reina por bonita!
Und ein Jicote aguamieleroY un jicote aguamielero
Passt nicht zu meiner LiebeNo cuadra con mi amor
Der Jicote war zusammengekniffenFruncido quedó el jicote
Sich vor Schmerz krümmendArqueandose de dolor
Und in seinem Kummer sang der UnglücklicheY en su pesar cantando el infeliz
So verabschiedete er sichAsí se despidió
Leb wohl, schöne kleine Königin, oh!, die mich so schlecht behandelt hatAdiós reinecita hermosa, ¡ay!, que me trató tan mal
Aber laut den Gesetzen des LandesPero asegún las leyes del país
Sind hier alle gleichAquí todos son igual
Und der Jicote aguamieleroY el jicote aguamielero
Mit Schnurrbärten wie RegenCon bigotes de aguacero
Summend kehrte er zu seinem Maguey zurückRezumbando regresó a su maguey
Ohne Scham auf der StirnSin rubores en la frente
Denn letztendlichPorque ultimadamente
Ist er im Schatten der Blätter der KönigA la sombra de las pencas es el rey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cri-Cri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: