Traducción generada automáticamente

When Immunities Fall
Cripple Bastards
Cuando caen las inmunidades
When Immunities Fall
Una nueva cuestión en la serie 'nunca mencionada'A new issue in the "never mentioned" series
(solo algunas declaraciones de esto es lo que realmente canta gtb)(only few statements from this is what gtb actually sings)
Gotita a gotita solías sedarme - desde la distanciaDrop by drop you used to sedate me - from a distance
Un método perfectamente inconscienteAn unconsciously perfect method
Eran días en los que estaba muriendo sin dejar rastro algunoThose were days when i was dying w/o leaving any trace
En manos de una firma de desecho autorizada para formatear mi agudeza..In the hands of a wastedisposalfirm authorized to format my sharpeness..
Todos los requisitos para llevar a cabo la biopsia de mi mortajaAll the requirements to carry out the biopsy of my shroud
..tenía una identidad en mi tenacidad, en aferrarme a mis sentimientos..i had an identity in my tenacity, in holding on to my feelings
En recordar los destellos más antiguos de luz - discusiones, miradasIn remembering the oldest flashes of light - discussions, glances
Y desde entonces me convertí en tu pizarraAnd from then on i became your blackboard
Escribamos 'jodido' en ellaLet's write "fucked" on it
Adelante, cuélgala en el armario de un pasado por aplastar.Go on, hang it in the closet of a past to be crushed.
Alguien más compartió una experiencia de mutilación infligidaSomeone else shared an experience of inflicted mutilation
Pero pasivamente.. y en pocos momentos.But passively.. and in a few moments.
Atacando las inmunidades para destrozar los cimientos:Attacking immunities to shatter the foundations:
Las tácticas improvisadas de aquellos que viven de los estados de ánimo de los demásThe improvised tacticts of those who live on other people's moods
Bailando un eterno tango en el corazón -> en lugar de tacones, cuchillos de cocina.Dancing an eternal tango on the heart -> instead of heels, kitchen knives.
Gotita a gotita mirando la densidad mezclándose con el aguaDrop by drop staring at the density mixing with the water
Es el suero que pone cada intención de reacción contra la pared.It's the serum that puts every intention of reaction up against the wall.
Permíteme compartir en mi derrota, humílliame con detallesLet me share in my defeat, humiliate me with details
Recuérdame que a los 30 algunas personas han envejecido mejor que yoRemind me that at 30 some people have aged better than me
Moderniza mi paranoia - pégame a un teléfono móvilModernize my paranoia - glue me to a mobile phone
Donde tus signos de desaliento siempre llegan demasiado tardeWhere your signs of disheartenment always come too late
Privarme de toda gracia, colgarme de la soga de la apatía y la inerciaDeprive me of all grace, hang me to the noose of apathy and inertia
Redime este talento que en tu esterilidad nunca pudiste cultivar.Redeem this talent that in your barreness you were never able to cultivate.
Es el sadismo de aquellos que viven para vengarse de los demásIt's the sadism of those who live to take revenge on the others
De golpes demasiado radicales para enfrentar hacia atrás.Of shocks too radical to be faced up to backwards.
Estás en una sala de espera que conduce a una plataforma fantasma.You are in a waiting room leading to a ghost platform.
Yo - el único pasajero, resignado a esperar en vano.Me - the only passenger, resigned to waiting in vain.
Un árbol torcido, lisiado por los rayos del dolor…A crooked tree, crippled by the lightnings of pain….
Tú deseas - al borde de secarte.You wish - on the edge of drying out.
Guerra, gotita a gotita de vuelta en la botellaWar, drop by drop back in the bottle
Guerra de ética, de personas eternamente perseguidas, guerra de nerviosWar of ethics, of eternally persecuted people, war of nerves
Guerra para ganar continuidad, para recuperar la autoestimaWar to gain continuity, to regain self-esteem
No vivir en el cansancio.Not to live in tiredness.
Es un susurro de huesos secos sacudidos por el viento del desiertoIt's a rustle of dry bones shaken by the desert wind
O tal vez solo una piel vieja abandonada en algún lugarOr maybe just an old skin abandoned somewhere
Y que no buscaré.And that i won't look for.
Guerra, alimentándose de guerraWar, feeding on war
Haciéndote saber que no puedes tocar esta tierraLetting you know that you can't touch this land
Que cada invasión implica un martirio de tus semejantesThat every invasion implies a martyrdrom of your fellow men
Guerra necesaria, guerra contra hábitosNecessary war, war against habits
No vivir en el cansancio.Not to live in tiredness.
Sin dinero y sin política, sin ideales sino un objetivoNo money and no politics, no ideals but one goal
El éxtasis de la satisfacción, el amor de las molestiasThe extasy of contentment, the love of nuisances
Apuntando todo contra todos…Pointing everything against everyone…
Intentaste afligirme - ahora aprende a esconderte.You tried to afflict me - now learn how to hide.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cripple Bastards y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: