Traducción generada automáticamente

Mau
Cris Avelin
Mau
Mau
Fue para ponerse malFoi pra ficar mau
Despertando con la noticia de que no volverías ni dijiste adiósMe acordando com a noticia que você não voltaria nem disse tchau
Estuve rodando por la cama preguntándome si me amas, el dolor que hizo malFiquei rolando pela cama pergunto se me ama dor que fez mau
Salí del cuarto como loco preguntándome cómo pude ser tan infielSai do quarto como loco perguntando como pude ser tão infiel
Fue malo dejarte mal, iooi...Foi mau por te deixar mau, iooi...
Convivir en esta misma casa y en la misma habitación, en esta misma camaConviver, nessa mesma casa e no mesmo quarto, nessa mesma cama
No es lo mismo sin ti, heeh, eso me puso mal, mal...Não é igual sem você, heeh, isso me deixou mau, mau...
(Mal) si no tengo más de ti (mal) si no tengo tu calor(Mau) se tenho mais você (mau) se não tenho teu calor
(Mal) si no tengo tu deseo, si no tengo tu amor, mi vida se pone mal(Mau) se não tenho teu querer se não tenho teu amor minha vida fica mau
(Mal) mi vida no tiene color (mal) si la persona que más amo se va(Mau) minha vida não tem cor (mau) se quem mais amo se for
(Mal) si no tengo tu deseo, si no tengo tu amor, mi vida se pone mal(Mau) se não tenho teu querer se não tenho teu amor minha vida fica mau
Estoy mal... Quiero decir, estoy mal... yeerEstou mau... Yuero dizer estou mau... yeer
Ando desorientado de tanto pensar en tiAndo desorientado de tanto pensar em você
No sé qué hacer si un día te pierdoNão sei o que fazer se um dia te perder
Entiéndeme, los hombres también lloranEntenda-me os homens também chora
Y más cuando se pierde a la persona que más adorasE mais quando se perde a pessoa que mais adora
Para explicarme ya no tengo palabrasPra me explicar já não tenho mais palavras
Pensando en ti y si volverásPensando em ti e se você ainda volta
No es fácil vivir en esta agoníaNão é fácil viver nessa agonia
De soñar contigo todas las noches, todos los díasDe sonhar com você toda noite todo dia
Y ahora estoy sufriendo y quería entenderE agora estou sofrendo e queria entender
Te juro que no quería hacerte sufrirTe juro que não queria te fazer sofrer
No sé qué faltó, a veces no entiendoNão sei o que faltou, as vezes não entendo
Solo sé que no puedo sacarte de mi pensamientoSó sei que não consigo te tirar do pensamento
(Coro)(Refrão)
Quiero decir que no puedo vivir sin tiQuero dizer, que não posso viver sem você
Quiero decir que estoy mal...Quero dizer que estou mão...
Por haberte herido a ti, eso dolió más, cómo babyPor ter ferido a ti isso doeu mais em, how baby
Quiero decir que no puedo vivir sin tiQuero dizer, que não posso viver sem você
Quiero decir que estoy mal...Quero dizer que estou mão...
Por haberte herido a ti, eso dolió más, cómo babyyyyyyyyy...Por ter ferido a ti isso doeu mais em, how babyyyyyyyyy...
Quiero decir que estoy mal... Hou yer...Quero dizer estou mau... Hou yer...
Fue para ponerse malFoi pra ficar mau
Despertando con la noticia de que no volverías ni dijiste adiósMe acordando com a noticia que você não voltaria nem disse tchau
Estuve rodando por la cama preguntándome si me amas, el dolor que hizo malFiquei rolando pela cama pergunto se me ama dor que fez mau
Salí del cuarto como loco preguntándome cómo pude ser tan infielSai do quarto como loco perguntando como pude ser tão infiel
Fue malo dejarte mal, iooi...Foi mau por te deixar mau, iooi...
Convivir en esta misma casa y en la misma habitación, en esta misma camaConviver, nessa mesma casa e no mesmo quarto, nessa mesma cama
No es lo mismo sin ti, heeh, eso me puso mal, mal...Não é igual sem você, heeh, isso me deixou mau, mau...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cris Avelin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: