Traducción generada automáticamente

Que Fique Tudo Bem
Cris Avelin
Que Todo Esté Bien
Que Fique Tudo Bem
No está funcionando másNão ta dando mais
Creo que tenemos que hablarAcho que temos que conversar
Nada va bienNada vai bem
Y tenemos que aceptarE temos que aceitar
¿Qué pasó?.. Es que tenemos miedoO que se passou ?.. É que temos medo
TemíamosTemíamos
Que muriera nuestro amorQue morresse o nosso amor
Y no sé, si funcionaráE não sei, se vai dar
Para hacerlo renacerPra fazer renascer
Estoy perdiendo un amorEstou perdendo um amor
Perfecto...Sin ninguna explicaciónPerfeito...Sem nenhuma esplicação
Y el tiempo me dará...E o tempo me dará...
Alguna solución...Alguma solução...
Las horas pasarán...As horas vão passar...
Pero duele en el corazón....Mas dói no coração....
Le pido a DIOS que todo esté bienPeço a DEUS que fique bem
No sé, si fueNão sei, se foi
Tal vez, quién sabeTalvez, quem sabe
No presté mucha atención a nosotros dosNão dei muita atenção a nós dois
Quiero siempre vivir contigoQuero sempre viver com você
Quiero lo mejor para tiQuero pra ti o melhor
Pero si te vas, adiósMas você se for adeus
Adiós...Adiós...si es lo mejorAdeus...Adeus...se for melhor
Adiós...Adiós...si es lo mejorAdeus...Adeus...se for melhor
Si el amor algún día llega a desvanecerseSe o amor um dia chegar a se desfazer
Si el tiempo me da la solución...Se tempo me dará a solução...
Quiero vivir contigo...Quero viver com você...
Quiero siempre lo mejor para ti...Quero pra ti sempre o melhor...
Le pido a DIOS que todo esté bienPeço a DEUS que fique tudo bem
Solo le pido a DIOS que todo esté bienSó peço a DEUS que fique tudo bem
Que me ilumine tambiénQue me ilumine tãbem
A DIOS que todo esté bienA DEUS que fique tudo bem
Que me ilumine tambiénQue me ilumine tãbem
Que ilumine nuestro amorQue ilumine o nosso amor
La vida nos permitió compartir este tiempo juntosA vida nos permitiu compartilhar esse tempo juntos
Y este mismo tiempo nos dio la oportunidad de ser mejores seres humanosE esse mesmo tempo nos deu a oportunidade de sermos melhores seres humanos
Aunque cada uno tome su camino, te tengo cariñoMesmo que cada um vá por seu caminho, te tenho carinho
Este es mi más sincero sentimientoEsse é meu mas sincero sentimento
Siempre me tendrásSempre me terá
Será difícil olvidarte, Muy difícil...Vai ser dificil te esquecer , Muito difícil ...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cris Avelin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: