Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.135

Corazón Negro

Cris MJ

LetraSignificado

Cœur Noir

Corazón Negro

(Elle m'appelle après minuit)(Me llama despué' de las 12)
(Mamie, quand la nuit tombe)(Mami, cuando ya cae)
(Solo comme sa chaîne)(Solo como su cadena)
(Je veux te le mettre)(Yo te lo quiero meter)
EhEy
MJMJ
Le Plus Qui Fait Du Bruit, ouaisEl Más Que Suena, yeah
Eh, traEy, tra
OkOkey

Dis-moi, ma belle, qu'est-ce qui t'est arrivé ? Notre histoire est morteDime, beba, ¿qué te pasó? Que lo nuestro murió
Tu m'as laissé seul et vide, avec le cœur noirMe dejaste solo y vacío, con el corazón negro
Dis-moi, bébé, qu'est-ce qui t'est arrivé ? Notre histoire est morteDime, bebé, ¿qué te pasó? Que lo nuestro murió
Tu m'as laissé seul et vide, avec le cœur noirMe dejaste solo y vacío, con el corazón negro

Pour la discothèque, ce soir je vais me défoncerPa' la discoteca hoy yo me voy a joder
Fumer, boire, et alors ? (Et alors ?)Fumar, beber, ¿y qué? (¿Y qué?)
Même si ce n'est pas pareil si tu n'es pas là, femme (non)Aunque no es lo mismo si no 'tás aquí mujer (nah)
En train de danser avec toi (eh)Perreándola a uste' (eh)
Un Moët, deux Moët (prr), et je fais comme il fautUn Moët, dos Moët (prr), y le meto cómo es
Dis-moi, ma, si tu m'aimes, combien sur 10 ?Dime, ma, si tú me quiere', ¿cuánto del 1 al 10?

Elle me parle et je lui réponds : Bébé, j'arrive à Londres (ouais)Me habla y yo le respondo: Baby, voy llegando a London (yeah)
Le temps est écoulé, on se voit bientôt (ouais)Se acabó el tiempo, nos vemo' pronto (yeah)
Avec tout ça de la tournée, tu deviens audacieuse (ah)Con to' esto de la gira tú te pone' atrevida (ah)
Je ne rigole pas, ce n'est pas un mensonge (non)Yo no ando jugando, no es mentira (no)
Bébé, tu dois (eh) me croire (ah)Baby, tiene' (ey) que creerme (ah)
Tu ne te souviens pas quand je te dévorais ? (Haha)¿Acaso no te acuerda' cuando te comía? (Jaja)
Ma, dans la voiture à fond, je te faisais sauter dessusMa, en la nave a to' volumen yo te tuve brincando encima
Ah-ah, si je t'appelle sur le portable, décrocheAh-ah, si te llamo al celu, cógelo
Ne fais pas comme un idiot (non)No deje' como un pendejo (no)
Allez, bébé, faisons-le (oh-oh)Dale, baby, hagámoslo (oh-oh)
Même si c'est par téléphoneAunque sea por teléfono
Quoi qu'il arrive, je ne mens pas, tu me manquesPase lo que pase, no te miento, que te extraño
Quand on le faisait dans la salle de bain et qu'on fêtait nos anniversaires (ah)Cuando lo hacíamo' en el baño y cumplíamo' los año' (ah)
C'était ton anniversaire, et maintenant tout est vain (yah)Estaba en tu cumpleaño', y ahora todo tá en vano (yah)
Mais petit à petit, je vais bien (jeje)Pero de a poco yo estoy bacano (jeje)
Je m'améliore peu à peu dans cette solitudeMejorando de a poco esta soledad
Au mauvais temps, bonne mine (ah, tu sais déjà)Al mal tiempo, buena cara (ah, ya tú sabe')
Je me fous de ce que disent les autres (ce que disent)No me importa lo que digan los demá' (lo que digan)
La tempête passera bientôtLa tormenta pronto pasará

Dis-moi, ma belle, qu'est-ce qui t'est arrivé ? (Ah) notre histoire est morte (yah)Dime, beba, ¿qué te pasó? (Ah) que lo nuestro murió (yah)
Tu m'as laissé seul et vide, avec le cœur noirMe dejaste solo y vacío, con el corazón negro
Dis-moi, bébé, qu'est-ce qui t'est arrivé ? Notre histoire est morteDime, bebé, ¿qué te pasó? Que lo nuestro murió
Tu m'as laissé seul et vide, avec le cœur noirMe dejaste solo y vacío, con el corazón negro

Pour la discothèque, ce soir je vais me défoncerPa' la discoteca hoy yo me voy a joder
Même si ce n'est pas pareil si tu n'es pas là, femme (si tu n'es pas là, femme)Aunque no es lo mismo si no 'tás aquí mujer (si no 'tás aquí mujer)
Un Moët, deux Moët, comment ça se passeUn Moët, dos Moët, cómo es
Un Moët, deux Moët, MoëtUn Moët, dos Moët, Moët

Elle me dit qu'elle arrive dans cinqElla me dice que llega en cinco
Je me prépare, je me parfume et je l'appelle (oh)Me acicalo, me perfumo y le tiro (oh)
Bébé, viens, on va à la discoBaby, vente, vamo' pa' la disco
Mauvaise fille qui aime le conflit (ah-ah)Nena mala que le gusta en conflicto (ah-ah)
Dis-moi, ça va ? Comment ça se passe ? Ça fait longtemps que je ne t'ai pas vueDime, ¿qué tal? ¿Cómo te va? Hace rato no te veía
Maintenant je t'ai ici en train de danser sur moi (tra, tra), comme ça se passeAhora te tengo perreándome aquí (tra, tra), cómo son las cosa'

(Yah)(Yah)
Cris MJ (yah-yah)Cris MJ (yah-yah)
(Ah-ah)(Ah-ah)
Le Plus Qui Fait Du BruitEl Más Que Suena
(Les choses)(Las cosa')
Pour que tu saches (ja)Pa' que sepa' (ja)
On déchire (trr)Matando (trr)
Avec le Reelian dans les contrôlesCon el Reelian en los controle'
Yah-yahYah-yah
Pour que tu danses, mamiePa' que lo baile', mami
Et que tu penses à moi, jejeY me piense', jeje
On déchireTamo matando
(M'elle m'appelle après minuit)(Me llama despué' de las 12)
(Mamie, quand la nuit tombe)(Mami, cuando ya cae)
(Solo comme sa chaîne)(Solo como su cadena)
(Je veux te le mettre)(Yo te lo quiero meter)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cris MJ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección