Traducción generada automáticamente

Liberté
Cristina Branco
Libertad
Liberté
En mis cuadernos de escolarSur mes cahiers d'écolier
En mi pupitre y los árbolesSur mon pupitre et les arbres
En la arena de nieveSur le sable de neige
Escribo tu nombreJ'écris ton nom
En las páginas leídasSur les pages lues
En todas las páginas en blancoSur toutes les pages blanches
Piedra sangre papel o cenizaPierre sang papier ou cendre
Escribo tu nombreJ'écris ton nom
En las imágenes doradasSur les images dorées
En las armas de los guerrerosSur les armes des guerrier
En la corona de los reyesSur la couronne des rois
Escribo tu nombreJ'écris ton nom
En la jungla y el desiertoSur la jungle et le désert
En los nidos en las retamasSur les nids sur les genêts
En el eco de mi infanciaSur l'écho de mon enfance
Escribo tu nombreJ'écris ton nom
En todos mis trapos de azulSur tous mes chiffons d'azur
En el estanque sol mohosoSur l'étang soleil moisi
En el lago luna vivaSur le lac lune vivante
Escribo tu nombreJ'écris ton nom
En los campos en el horizonteSur les champs sur l'horizon
En las alas de los pájarosSur les ailes des oiseaux
Y en el molino de las sombrasEt sur le moulin des ombres
Escribo tu nombreJ'écris ton nom
En cada bocanada de auroraSur chaque bouffées d'aurore
En el mar en los barcosSur la mer sur les bateaux
En la montaña enloquecidaSur la montagne démente
Escribo tu nombreJ'écris ton nom
En el musgo de las nubesSur la mousse des nuages
En el sudor de la tormentaSur les sueurs de l'orage
En la lluvia espesa y desvaídaSur la pluie épaisse et fade
Escribo tu nombreJ'écris ton nom
En las formas centelleantesSur les formes scintillantes
En las campanas de los coloresSur les cloches des couleurs
En la verdad físicaSur la vérité physique
Escribo tu nombreJ'écris ton nom
En los senderos despiertosSur les sentiers éveillés
En las carreteras desplegadasSur les routes déployées
En las plazas que rebosanSur les places qui débordent
Escribo tu nombreJ'écris ton nom
En la lámpara que se enciendeSur la lampe qui s'allume
En la lámpara que se apagaSur la lampe qui s'éteint
En mis razones reunidasSur mes raisons réunies
Escribo tu nombreJ'écris ton nom
En la fruta cortada en dosSur le fruit coupé en deux
Del espejo y de mi habitaciónDu miroir et de ma chambre
En mi cama concha vacíaSur mon lit coquille vide
Escribo tu nombreJ'écris ton nom
En mi perro goloso y tiernoSur mon chien gourmand et tendre
En sus orejas erguidasSur ses oreilles dressées
En su pata torpeSur sa patte maladroite
Escribo tu nombreJ'écris ton nom
En el trampolín de mi puertaSur le tremplin de ma porte
En los objetos familiaresSur les objets familiers
En el flujo del fuego benditoSur le flot du feu béni
Escribo tu nombreJ'écris ton nom
En toda carne acordadaSur toute chair accordée
En la frente de mis amigosSur le front de mes amis
En cada mano que se tiendeSur chaque main qui se tend
Escribo tu nombreJ'écris ton nom
En el cristal de las sorpresasSur la vitre des surprises
En los labios enternecidosSur les lèvres attendries
Muy por encima del silencioBien au-dessus du silence
Escribo tu nombreJ'écris ton nom
En mis refugios destruidosSur mes refuges détruits
En mis faros derrumbadosSur mes phares écroulés
En los muros de mi aburrimientoSur les murs de mon ennui
Escribo tu nombreJ'écris ton nom
En la ausencia sin deseoSur l'absence sans désir
En la soledad desnudaSur la solitude nue
En los escalones de la muerteSur les marches de la mort
Escribo tu nombreJ'écris ton nom
En la salud recuperadaSur la santé revenue
En el riesgo desaparecidoSur le risque disparu
En la esperanza sin recuerdoSur l'espoir sans souvenir
Escribo tu nombreJ'écris ton nom
Y por el poder de una palabraEt par le pouvoir d'un mot
Recomienzo mi vidaJe recommence ma vie
Nací para conocerteJe suis né pour te connaître
Para nombrarte: libertad...Pour te nommer: liberté...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cristina Branco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: