Traducción generada automáticamente
Non Voltarti Di Là
Cristina D'Avena
No mires hacia allá
Non Voltarti Di Là
Sueñas con un mundo perfecto sin impurezasSogni un mondo perfetto senza impurità
que regale a cada hombre la felicidadche regali ad ogni uomo la felicità
donde todo siempre huela a honestidaddove tutto profumi sempre d'onestà
porque reina soberana la imparcialidad,perché regna sovrana l'imparzialità,
pero acampada a las puertas de la sociedadma accampata alle porte della società
oscurece tu sueño la cruda verdad.rende scuro il tuo sogno l'aspra verità.
Sueñas con un mundo perfecto sin impurezasSogni un mondo perfetto senza impurità
donde cada uno siempre tenga una oportunidad,dove ognuno abbia sempre un'opportunità,
pero tu sueño choca con la realidadma il tuo sogno si scontra con la realtà
que rechazas siempre con terquedadche rifiuti sempre con caparbietà
para no enfrentar la cruda verdad!per non affrontare l'aspra verità!
No mires hacia allá porque la realidadNon voltarti di là perché la realtà
así no mejorará.così non migliorerà.
No mires hacia allá porque la realidadNon voltarti di là perché la realtà
en la puerta te esperará,al varco ti aspetterà,
solo si la enfrentassolo se l'affronterai
entonces podrás cambiarla.poi cambiarla potrai.
No mires hacia allá porque la realidadNon voltarti di là perché la realtà
te vencerá de esa manera.così ti vincerà.
Sueñas con un mundo perfecto sin impurezasSogni un mondo perfetto senza impurità
donde no se ridiculice la fragilidad,dove non si derida la fragilità,
pero tu sueño choca con la realidadma il tuo sogno si scontra con la realtà
que rechazas siempre con terquedadche rifiuti sempre con caparbietà
para no enfrentar la cruda verdad!per non affrontare l'aspra verità!
No mires hacia allá porque la realidadNon voltarti di là perché la realtà
así no mejorará.così non migliorerà.
No mires hacia allá porque la realidadNon voltarti di là perché la realtà
en la puerta te esperará,al varco ti aspetterà,
solo si la enfrentassolo se l'affronterai
algún día podrás cambiarla.un dì cambiarla potrai.
No mires hacia allá porque la realidadNon voltarti di là perché la realtà
entonces te vencerá.allora ti vincerà.
Solo si la enfrentasSolo se l'affronterai
finalmente la aceptarás.tu finalmente l'accetterai.
Mira de frente también tú esta nuestra realidadGuarda in faccia anche tu questa nostra realtà
así mejorará.così migliorerà.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cristina D'Avena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: