Traducción generada automáticamente

L'eclisse
Cristina Donà
El eclipse
L'eclisse
En caso de que un día el cielo explotaraNel caso un giorno il cielo esplodesse
¿me sostendrías las manos cálidastu mi terresti le mani calde
al menos hasta que lo peor haya pasado?almeno sino a quando il peggio sarà passato?
En caso de que un día ya no creyera en nadaNel caso un giorno non credessi più a niente
¿sabrías ayudarme a correr sola de nuevotu sapresti aiutarmi a correre ancora da sola
deseando todo lo bueno para mí misma?desiderando ogni bene per me stessa?
Sin más culpaSenza più sensi di colpa
nada más de culpaniente più sensi di colpa
Sálvame de la realidad cuando llegue el eclipseSalvami dalla realtà quando arriva l'eclisse
Sálvame de la realidadSalvami dalla realtà
En caso de que un día el tiempo no fuera suficienteNel caso un giorno non bastasse il tempo per
para explicarte la razón de mis tormentospoterti spiegare la ragione dei miei tormenti
¿podrías, de todos modos, entender?tu potresti comunque, sapresti capire?
Sálvame de la realidad cuando llegue el eclipseSalvami dalla realtà quando arriva l'eclisse
Sálvame de la realidad y déjameSalvami dalla realtà e lasciami
Sin más culpaSenza più sensi di colpa
nada más de culpaniente più sensi di colpa
sin más ningún sentido de culpasenza più nessun senso di colpa
En caso de que un día el cielo explotara...Nel caso un giorno il cielo esplodesse...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cristina Donà y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: