Traducción generada automáticamente

Um Mundo Melhor
Cristina Mel
A Better World
Um Mundo Melhor
Once there was a fire in the forestUma vez teve um incêndio na floresta
And the animals were fleeing nonstop;E os animais fugiam sem parar;
And the lion, in the confusion, furrowed his browE o leão, na confusão, franziu a testa
When he saw the hummingbird staying there,Quando viu o beija-flor ficando lá,
Going to the river and picking up with its beakIndo ao rio e pegando em seu biquinho
A little water to throwUm pouquinho d'água pra jogar
On the fire, much bigger than a birdNo incêndio, bem maior que passarinho
And the lion became interested to ask:E o leão se interessou em perguntar:
"Why are you doing this,"Por que é que você tá fazendo isso,
If this fire is too big for you?"Se esse fogo é muito grande pra você?"
"I do this because this is my part,"Faço isso por que essa é a minha parte,
I'm sorry that you don't want to do it."Eu lamento que você não quer fazer".
This example of responsibilityEsse exemplo de responsabilidade
Each of us should have:Cada um de nós devia ter:
Just drops of goodwillBastam gotas de boa vontade
So that we can then do...Pra que a gente possa então fazer...
A better worldUm mundo melhor
For the future not to be just utopiaPro futuro não ser mais apenas utopia
For hope to come true every dayPra esperança se realizar a cada dia
So that our parentsPra que os nossos pais
Don't have more worries,Não tenham mais preocupações,
For all tribes, races, and nationsPra todas as tribos, raças e nações
More for the majority, less for the minority,Mais pra maioria, menos para minoria,
The best way to make democracy.A melhor maneira de fazer democracia.
So that everyone can have their freedom,Pra que todos possam ter a sua liberdade,
Freedom but without irresponsibility.Liberdade mas sem irresponsabilidade.
Where we no longer need to ask for help;Onde a gente não precise mais pedir ajuda;
Where everything changes for the better all the time;Onde tudo pra melhor o tempo todo muda;
For us to only live love and no longer make war;Pra gente só viver o amor e não fazer mais guerra;
For living beings, inhabitants of planet EarthPro seres vivos, habitantes do planeta terra
For those who work for a new worldPra aqueles que trabalham para um novo mundo
Where there is no fear even for a second;Onde não exista medo nem por um segundo;
Where no one kills to end hungerHá onde ninguém mata pra matar a fome
For good men, and for the good of men.Pros homens de bem, e pro bem dos homens.
For the conscience of those who have everything in this life,Pra consciência dos que tem tudo nesta vida,
For those who have nothing, not even a plate of food:Pra quem não tem nada, nem um prato de comida:
A better worldUm mundo melhor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cristina Mel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: