Traducción generada automáticamente
Cristo del Calvario
Cristobal Fones
Christus vom Kalvarienberg
Cristo del Calvario
An diesem Nachmittag, Christus vom Kalvarienberg,En esta tarde, Cristo del Calvario,
kam ich, um für meinen kranken Körper zu bitten;vine a rogarte por mi carne enferma;
aber als ich dich sah, wandern meine Augen hin und herpero, al verte, mis ojos van y vienen
von deinem Körper zu meinem mit Scham.de tu cuerpo a mi cuerpo con vergüenza.
Wie kann ich mich über meine müden Füße beschweren,¿Cómo quejarme de mis pies cansados,
wenn ich deine zerschundenen sehe?cuando veo los tuyos destrozados?
Wie kann ich dir meine leeren Hände zeigen,¿Cómo mostrarte mis manos vacías,
wenn deine voller Wunden sind?cuando las tuyas están llenas de heridas?
Wie kann ich dir meine Einsamkeit erklären,¿Cómo explicarte a ti mi soledad,
wenn du am Kreuz erhoben und allein bist?cuando en la cruz alzado y solo estás?
Wie kann ich dir erklären, dass ich keine Liebe habe,¿Cómo explicarte que no tengo amor,
wenn dein Herz zerfetzt ist?cuando tienes rasgado el corazón?
Jetzt erinnere ich mich an nichts mehr,Ahora ya no me acuerdo de nada,
alle meine Schmerzen sind von mir geflohen.huyeron de mí todas mis dolencias.
Der Drang zu bitten, den ich mitbrachte,El ímpetu del ruego que traía
erstickt in meinem flehenden Mund.se me ahoga en la boca pedigüeña.
Und ich bitte nur, dir nichts zu bitten,Y sólo pido no pedirte nada,
hier zu sein, neben deinem toten Bild,estar aquí, junto a tu imagen muerta,
zu lernen, dass der Schmerz nurir aprendiendo que el dolor es sólo
der heilige Schlüssel zu deiner heiligen Tür ist.la llave santa de tu santa puerta.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cristobal Fones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: