Tradução automática

Wir Waren Hier II
CRO
Nous étions ici II
Wir Waren Hier II
Je vais laisser toutes mes inquiétudes de côté aujourd'huiIch werd' alle sorgen heute liegen lassen
Et n'écouter que des chansons qui me font planerUnd höre nur noch lieder die mich fliegen lassen
Je vérifie si mes vieilles baskets me vont encoreIch checke ob mir noch die alten sneaker passen
Tout ce qui s'est passé, je le referais exactement pareilAlles was passiert ist, würd' ich ganz genau so wieder machen
Car crois-moi, chaque jour était parfaitDenn glaub mir jeder tag war perfekt
Ce bar, ma première Beck's, ma première fois avec elle au litDiese bar, erstes becks, erstes mal mit ihr sex
On se faufilait discrètement après une soirée au litSchlichen uns heimlich nach ner party ins bett
Tout est frais, car encore une fois, maman n'a rien remarquéAlles fresh, denn wiedermal hat es mum nicht gecheckt
Huhh. Parfois, je souhaite que ce jour-là dure pour toujoursHuhh. Manchmal wünsch ich dieser eine tag bleibt für immer
Et c'est pourquoi nous restons éveillés toute la nuit, de peur de nous perdreUnd deshalb sind wir die ganze nacht wach, aus angst uns zu verlieren
Mais un jour, nous serons vieuxDoch wir werden irgendwann mal alt sein
Pourtant, nous nous souviendrons exactementDoch uns trotzdem genau erinnern
Car : Nous étions ici, nous étions iciDenn: Wir waren hier, wir waren hier
Ouais ! Et chez les flics, les machines à écrire s'emballentYeah! Und bei den bullen rattern schreibmaschinen los
Mais maman reste détendue, car même les petits grandissentDoch mama bleibt relaxt, denn auch die kleinen werden groß
Maintenant je suis ici et je me laisse porter dans un bateauJetzt bin ich hier und lass mich treiben in nem boot
Tout est cool, si le ciel est gris, je le peins en rougeAlles cool, ist der himmel grau, streiche ich ihn rot
Et c'est l'été quelque part, à un moment donnéUnd es ist sommer irgendwo, irgendwann
S'il te plaît, ne parlons plus, donne-moi juste ta mainBitte lass uns nicht mehr reden, gib mir bloß deine hand
Oui, je sais, c'est fini, ça ne sera plus jamais comme avantJa ich weiß, vorbei, wird nie wieder wie es war
S'il te plaît, soyons encore comme ce jour-làBitte lass uns noch mal sein wie an diesem einen tag
Car :Denn:



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CRO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: