Traducción generada automáticamente
Mutiny
Crosby & Nash
Amotinamiento
Mutiny
Y el pájaro azul sobre mi cabezaAnd the Blue bird over my head
está esperando a que el mar se sequeis waiting for the sea to dry
Y el granjero parado en el puenteAnd the farmer standing on the bridge
espera a que los peces vuelenis hoping that the fish will fly
Y el bote en la bahíaAnd the boat on the bay
está esperando a que lloren las nubesis waiting for the clouds to cry
AmotinamientoMutiny
En la Bahía del VeleroOn Sailboat Bay
AmotinamientoMutiny
Tan lejosSo far away
Y los caníbales están esperando en el bordeAnd the cannibals are waiting on the edge
para comer la carne que pueden olerto eat the meat that they can smell
Y los monos parados en filaAnd the monkeys standing in line
pueden bailar muy bien el two-stepcan do the two-step very well
En la pasarela uno a la vezOn the gang plank one at a time
Una historia para contar a las olas: sobreA story for the waves to tell:about
AmotinamientoMutiny
En la Bahía del VeleroOn Sailboat Bay
AmotinamientoMutiny
Tan lejosSo far away
Con el hombre del hielo enfriándose en el vientoWith the ice man cooling in the wind
la costa no puede estar muy lejosthe coastline can't be very far
Con el hombre de la orilla remando detrásWith the shore man rowing behind
Encontraremos nuestro camino bajo las estrellasWe'll find our way beneath the stars
Pero el capitán se sentó allí y sonrióBut the captain sat there and grinned
y puso rumbo a Shangrilaand he set the sail for Shangrila
AmotinamientoMutiny
En la Bahía del VeleroOn Sailboat Bay
AmotinamientoMutiny
Tan lejosSo far away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crosby & Nash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: