Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 291

Annabel Lee (Spoken)

The Crüxshadows

Letra

Annabel Lee (Recitada)

Annabel Lee (Spoken)

Hace muchos, muchos años,It was many and many a year ago,
En un reino junto al mar,In a kingdom by the sea,
Vivía una doncella que quizás conozcasThat a maiden there lived whom you may know
Con el nombre de Annabel Lee;By the name of Annabel Lee;
Y esta doncella vivía con ningún otro pensamientoAnd this maiden she lived with no other thought
Que amar y ser amada por mí.Than to love and be loved by me.

Era yo un niño y ella una niña,I was a child and she was a child,
En este reino junto al mar;In this kingdom by the sea;
Pero amábamos con un amor que era más que amor-But we loved with a love that was more than love-
Yo y mi Annabel Lee;I and my Annabel Lee;
Con un amor que los serafines alados del cieloWith a love that the winged seraphs of heaven
Codiciaban a ella y a mí.Coveted her and me.

Y esta fue la razón de que, hace mucho tiempo,And this was the reason that, long ago,
En este reino junto al mar,In this kingdom by the sea,
Un viento sopló de una nube, enfriandoA wind blew out of a cloud, chilling
A mi hermosa Annabel Lee;My beautiful Annabel Lee;
Así que su pariente de alta cuna vinoSo that her highborn kinsman came
Y se la llevó lejos de mí,And bore her away from me,
Para encerrarla en un sepulcroTo shut her up in a sepulchre
En este reino junto al mar.In this kingdom by the sea.

Los ángeles, no tan felices en el cielo,The angels, not half so happy in heaven,
Nos envidiaban a ella y a mí-Went envying her and me-
¡Sí!- esa fue la razón (como todos saben,Yes!- that was the reason (as all men know,
En este reino junto al mar)In this kingdom by the sea)
De que el viento saliera de la nube por la noche,That the wind came out of the cloud by night,
Enfriando y matando a mi Annabel Lee.Chilling and killing my Annabel Lee.

Pero nuestro amor era mucho más fuerte que el amorBut our love it was stronger by far than the love
De aquellos que eran mayores que nosotros-Of those who were older than we-
De muchos mucho más sabios que nosotros-Of many far wiser than we-
Y ni los ángeles en el cielo arriba,And neither the angels in heaven above,
Ni los demonios bajo el mar,Nor the demons down under the sea,
Pueden jamás separar mi alma del almaCan ever dissever my soul from the soul
De la hermosa Annabel Lee.Of the beautiful Annabel Lee.

Pues la luna nunca brilla sin traerme sueñosFor the moon never beams without bringing me dreams
De la hermosa Annabel Lee;Of the beautiful Annabel Lee;
Y las estrellas nunca se elevan sin sentir los brillantes ojosAnd the stars never rise but I feel the bright eyes
De la hermosa Annabel Lee;Of the beautiful Annabel Lee;
Y así, toda la noche, me acuesto junto al ladoAnd so, all the night-tide, I lie down by the side
De mi querida- mi querida- mi vida y mi esposa,Of my darling- my darling- my life and my bride,
En el sepulcro allí junto al mar,In the sepulchre there by the sea,
En su tumba junto al sonoro mar.In her tomb by the sounding sea.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Crüxshadows y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección