Traducción generada automáticamente

Fabiola
Cruz Cafuné
Fabiola
Fabiola
En hoe gaat je zusje heten?¿Y cómo se va a llamar la hermanita?
FabiolaFabiola
Hoe?¿Cómo?
FabiolaFabiola
En als ze groot is, hoe ga jij haar dan noemen?Y cuando sea grande, ¿cómo la vas a llamar tú?
FabiolaFabiola
Laat ze maar praten, jij bent mijn bloedDéjalos que hablen, tú eres mi sangre
Als jij pijn of honger voelt, voel ik dat ookSi sientes dolor o hambre yo también lo voy a sentir
En ik heb gevoeld dat ik er niet voor je was, maarY he sentido no estar para ti, pero
Elke zesde januari confronteer ik mijn angstenCada seis de enero afronto mis miedo'
Elk cadeau dat ik inpak herinnert me eraan dat ik niets van jou weetCada regalo que envuelvo me recuerda a que no sé nada de ti
Als ik het open, haat ik het om je te zien doen alsofAl abrirlo odio verte fingir
Nee, als ik sterf, moet er niets meer te zeggen zijn, neeNo, si muero que no quede nada por decir, no
Wat is het plan? Alles negeren wat ik heb gemist en niets veranderen?¿Cuál es el plan?, ¿obviar to' lo que me perdí y no cambiar?
Jij bent mijn helft, je verenigt al het goede van papa en mamaEres mi mitad, unes to' lo bueno de papá y mamá
En dat kan ik zwerenY eso lo puedo jurar
En als zij er niet meer zijn, weet ik dat ik ze in jouw blik vindY cuando ellos no estén sé bien que en tu mirá' los encuentro
En ik voel ze, ik begrijp het niet, het is visceraleY los siento, no lo entiendo, es visceral
Fabi, je scheldt zo omdat ik je heb geleerd te pratenFabi, eres tan malhablada porque yo te enseñé a hablar
Jouw pad is jouw pad, ook al heb ik je leren lopenTu camino es tu camino, aunque te enseñé a caminar
Maar je leerde het door me te zien vluchten en schreeuwenPero lo aprendiste viéndome huir y gritar
Nu stel ik me die oproep op luidspreker voorAhora me imagino esa llamada en altavoz
Ik wist niet dat je me hoorde huilen op de bankNo sabía que me oías llorando en el sillón
Ik heb je niet zien opgroeien omdat ik zelf opgroeide, niet op de beste manierNo te vi crecer por crecer yo y no de la mejor manera
Het was makkelijker toen we een stapelbed deeldenEra más sencillo cuando compartíamos litera
En nu, geef je een grote knuffel aan je zusjeY ahora, mándale un abrazote grande a la hermanita
Oh!¡Ay!
En een grote kus aan je zusje, hoe is het?Y un beso grande a la hermanita, ¿cómo es?
Laat eens horen, hoe wil jij haar?A ver, ¿tú cómo la quieres?
Heel veel, maar slechtMucho, pero mal
Mama, vertel me hoe de jaren '70 waren in Venezuela met vier zussenMamá, dime cómo eran los 70 en Venezuela siendo cuatro hermanas
Papa, vertel me hoe de jaren '60 waren in Somosierra met vier broersPapá, dime cómo eran los 60 en Somosierra siendo cuatro hermano'
Laat me iets lerenA ver si aprendo algo
Fabi, we hebben het nooit gehad over hoe de houding van oma veranderdeFabi, nunca hablamos de cómo cambió la actitud de abuela
Of over die jongen, die je verdrietig maakte op schoolNi del chico ese, ese que te entristeció en la escuela
En dat het elke 13e november altijd, altijd regentY que cada 13 de noviembre siempre, siempre llueva
Het is gek, het is alsof hij ons iets verteltEs loco, es como si él nos dijera algo
En ik hoorde hem huilen vanaf hier die nacht dat ik om vergiffenis vroegY le oí llorar desde aquí la noche que pedí perdón
En je glimlachte naar me alsof er geen dag voorbij was gegaanY me sonreíste como si no hubiera pasa'o un solo día
Jij bent mijn bloedTú eres mi sangre
Als jij pijn of honger voelt, voel ik dat ook.Si sientes dolor o hambre yo también lo voy a sentir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cruz Cafuné y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: