Traducción generada automáticamente

Ex-Boyfriend (translation)
Crystal Kay
Ex-vriend (vertaling)
Ex-Boyfriend (translation)
Kan niet meerCan't get no more
sinds dat voorval, je bent gewoon mijn ex-vriendsince that incident, you're just my Ex-Boyfriend
Is mijn schat me aan het laten vallenAin't my baby making me fall
in die val, perfectinto that trap perfectly
Kan die slinkse ogenCan't make those tricky eyes
niet te vaak maken, kan dat niet?too frequently, can't you?
Wat betreft liefde,As for love,
is jouw schat niet te vroeg, dusain't your baby too soon, so
die fluisterstemthat whisper voice
is ineffectiefis ineffective
& niet sexy& isn't sexy
Je bent te sluw, nietwaar?You're too sly, aren't you?
Die dag bij de bushalte, ik zag toevalligThat day at the bus stop, I just happened
mijn jongen die dat meisje in de auto kusteto see my boy kissing that girl in the car
Die ongeloof, het was het ergste momentThat disbelief, it was the worst moment
Ik kon niet ademenI couldn't breathe
Word ik gedumpt?Am I being dumped?
Dat was waar mijn hart van overtuigd was, oh neeThat was what my heart was convinced of, oh no
Misschien is het zover gekomen?Maybe it's come to this?
Ik huil, zeg tegen mezelf heyI cry, telling myself hey
Kun je het niet zien? Je deed me pijn, mijn eerste ware liefdeCan't you see? U hurt me My first true love
mompelde ik tegen mezelfI muttered to myself
Laat me in de steek, vertelde me leugens, liet me huilen, en niet meer houden vanLet me down Told me lies Made me cry, and love no more
Je bent niet meer mijn vriendYou aren't my boyfriend anymore
Kun je het niet zien? Je deed me pijn, mijn eerste ware liefdeCan't you see? U hurt me My first true love
Het is nu niet meer mijn zorgIt's none of my concern now
Kan niet meerCan't get no more
van dat voorvalfrom that incident
Je bent gewoon mijn ex-vriendU R just my ex-boyfriend
Op het feestje van vanavond, zag ik toevalligAt tonight's party, I happened to see
jouw ogen casual in mijn rug stekenyour eyes casually stabbing my back
Wat is het? Ben je alleen?What is it? Are you alone?
In de menigte, trek je me dichtbijIn the crowd, drawing me close
Doet je hart alsof?Is your heart pretending?
Wat dat betreft, mijn hart is al gebrokenAs for that, my heart is already broken



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crystal Kay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: