Traducción generada automáticamente

Mario Neta
El Cuarteto de Nos
Mario Neta
Mario Neta
I'm going down the road in my white truckVoy por la ruta en mi camioneta blanca
It's a little old, but it still runsEstá un poco vieja, pero todavía arranca
And I turn up the radio to a loud volumeY subo la radio a un volumen intenso
Sometimes I prefer not to listen to what I thinkA veces prefiero no escuchar lo que pienso
And a guy speaking in complicated languageY un tipo hablando con lenguaje complicado
He says we just want to be busyDice que solo queremos estar ocupados
To not see reality, and life as it isPara no ver la realidad, y la vida tal cual es
And we must put an end to so much stupidityY que hay que terminar con tanta estupidez
Everything demands our participationTodo demanda nuestra participación
Brands, networks or televisionLas marcas, las redes o la televisión
Pseudoactivities that bind and condemn usPseudoactividades que nos atan y condenan
To satisfy other people's willsPara satisfacer voluntades ajenas
And the last one leftY el último en quedar
turn off the lightQue apague la luz
La la, la, la la laLa la, la, la la la
And I keep acceleratingY yo sigo acelerando
La la, la, la la laLa la, la, la la la
But I'm in no hurryPero no tengo apuro
Working hard, earning the moneyTrabajando duro, ganando el dinero
And buy what I don't know if I need but I wantY comprar lo que no sé si necesito pero quiero
And every morning I always wonderY cada mañana siempre me pregunto
Why does the alarm clock want to yell at me?¿Por qué el despertador quiere gritarme?
Go ahead!¡Dale!
Puppet!¡Marioneta!
It's seven!¡Son las siete!
Get up!¡Levantate!
BrakeFreno
I startArranco
There is an advertisement on the radio that asks me to ask a bank for moneyEn la radio hay un aviso que me pide que le pida plata a un banco
And well, maybe a loan wouldn't hurtY bueno, quizás un préstamo no viene mal
I was just going to the mall to see what I can buyJusto estaba yendo al mall para ver qué puedo comprar
The round ended and the guy keeps talking andTerminó la tanda y el tipo sigue hablando y
He philosophizes about the evil that is sinking usVa filosofando sobre el mal que nos va hundiendo
We are wanting smoke and smoke they are selling usEstamos queriendo humo y humo nos están vendiendo
And as we are sleeping, our soul is being stolenY como estamos durmiendo, el alma nos están robando
Canned happiness for an unhappy world, pure varnishFelicidad enlatada para un mundo infeliz, puro barniz
Everything is consumed quickly and without encoreTodo se consume rápido y sin bis
This society is like hair without frizzEsta sociedad es como un pelo sin frizz
If in March it is newSi en marzo es novedad
It's old in AprilEs viejo en abril
La la, la, la la laLa la, la, la la la
And I keep acceleratingY yo sigo acelerando
La la, la, la la laLa la, la, la la la
But I'm in no hurryPero no tengo apuro
Working hard, earning the moneyTrabajando duro, ganando el dinero
And buy what I don't know if I need but I wantY comprar lo que no sé si necesito pero quiero
And every morning I always wonderY cada mañana siempre me pregunto
Why does the alarm clock want to yell at me?¿Por qué el despertador quiere gritarme?
Go ahead!¡Dale!
Puppet!¡Marioneta!
It's seven!¡Son las siete!
Get up!¡Levantate!
(We're running out of time(Se nos va la tanda
And we continueY continuamos
With the beastly soundCon el sonido bestial
From the quartet of us)Del cuarteto de nos)
I talk to myself? Is this guy talking to me?¿Me habla a mí? ¿este tipo me habla a mí?
Could it be that I didn't understand? Could it be that I got lost?¿Será que no entendí? ¿será que me perdí?
Why am I going to complicate myself?¿Para qué me voy a complicar?
Why am I going to question myself?¿Para qué me voy a cuestionar?
If I'm happy like thisSi soy feliz así
I know that silence is sometimes violentSé que el silencio es a veces violento
But I'm wondering if it won't be necessaryPero estoy dudando si no será necesario
Listen a little more to what I thinkEscuchar un poco más lo que pienso
And turn off the radio for a whileY apagar un rato la radio
(On this day)(En el día de hoy)
(Production of unproductive goods)(Producción de bienes improductivos)
(Training of media diogenes)(Capacitación de diógenes mediáticos)
(Planned obsolescence control)(Control de obsolescencia planificada)
(And we continue with the chorus)(Y seguimos con el coro)
La la, la, la la laLa la, la, la la la
And I keep acceleratingY yo sigo acelerando
La la, la, la la laLa la, la, la la la
But I'm in no hurryPero no tengo apuro
Working hard, earning the moneyTrabajando duro, ganando el dinero
And buy what I don't know if I need but I wantY comprar lo que no sé si necesito pero quiero
And every morning I always wonderY cada mañana siempre me pregunto
Why does the alarm clock want to yell at me?¿Por qué el despertador quiere gritarme?
Go ahead!¡Dale!
Puppet!¡Marioneta!
It's seven!¡Son las siete!
Get up!¡Levantate!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Cuarteto de Nos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: