Traducción generada automáticamente
Stadt Unter Wasser
Cumulo Nimbus
Ciudad bajo el agua
Stadt Unter Wasser
El lago parece empapado en sangreDer see scheint wie in blut getränkt
El sol se ha cansado de ponerseDie sonne hat sich müd gesenkt
El oscuro bosque en la orilla no dice una palabraDer schwarze wald am ufer sagt kein wort
En el espejo de agua veoIm wasserspiegel sehe ich
En la bruma del crepúsculo mi rostroIm dunst der dämmerung mein gesicht
He encallado aquí en este lugarGestrandet bin ich hier an diesem ort
El largo día de caminataDer lange tag der wanderschaft
Le roba toda la fuerza a mi cuerpoRaubt meinem körper alle kraft
Y cada fibra en mí duele tantoUnd jede faser in mir tut so weh
Pero cuando me siento perdidoDoch als ich mich verloren glaub
Veo con mis cansados ojosSehe ich mit meinem müden aug
La ciudad bajo el agua, profunda en el lagoDie stadt unter dem wasser, tief im see
Un lugar sin tormentos, me dejo caerEin ort ohne qualen, ich lasse mich fallen
Nunca Dios ha tomado mi sufrimientoNiemals hat gott mein leid genommen
Nunca la suerte me ha sonreídoNiemals ward mir das glück gesonnen
Nadie sabe a dónde voyNiemand der weiß wohin ich geh
Hacia la ciudad bajo el agua, profunda en el lagoAuf zu der stadt unter wasser, tief im see
El agua me salpica la cabezaDas wasser schwappt mir übers haupt
Que me roba el tormento y el dolorDas mir die qual und schmerzen raubt
Me sumerjo en las profundidades silenciosasIch tauche in die stillen tiefen ein
Una alfombra suave de terciopelo verdeEin teppich, weich, aus grünem samt
Se extiende ante mis piesIst vor den füßen ausgespannt
Me guía a través de la puerta hacia la ciudadGeleitet mich durchs tor zur stadt hinein
Con cabello largo y verde ondeanteMit wallend grünem, langem haar
Las personas me reciben allíEmpfangen mich die menschen, da
Ya han estado esperando por mí durante mucho tiempoSie schon gewartet auf mich lange zeit
Un coral susurrante suavementeEin leise wispernder choral
Escucho desde lejos y en todas partesHör ich von fern und überall
Mesas bien servidas ya están listasSteh`n voll gedeckte tische schon bereit
Un murmullo y un sonido, lo escucho cantarEin rauschen und klingen, ich höre es singen
Nunca Dios ha tomado mi sufrimientoNiemals hat gott mein leid genommen
Nunca la suerte me ha sonreídoNiemals ward mir das glück gesonnen
Nadie sabe a dónde voyNiemand der weiß wohin ich geh
Hacia la ciudad bajo el agua, profunda en el lagoAuf zu der stadt unter wasser, tief im see
El agua sabe a vino dulceDas wasser schmeckt nach süßem wein
Lo absorbo ansiosamenteBegierig sauge ich es ein
Fresco y claro embriaga mis sentidosKühl und klar berauscht es meinen sinn
Incluso cuando el sol se poneNoch als die sonne untergeht
He vivido mi vida plenamenteHab ich mein leben ausgelebt
Me dejo llevar y nadie sabe a dóndeIch treibe fort und keiner weiß wohin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cumulo Nimbus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: