Traducción generada automáticamente

Beautiful Girl
Cunninlynguists
Hermosa chica
Beautiful Girl
Me encanta esta putita, uh uh uhUh uh uh uh, I love this bitch, uh uh uh
Amo a esta chica, golpearla en el trasero, encender el hachísI love this girl, smack her on the ass, light the hash
[Gancho][Hook]
Sólo un enamoramiento de una hermosa chica llamada JaneJust a crush on a beautiful girl named Jane
J a la A a la N a la E [x2]J to the A to the N to the E [x2]
[Versículo 1: Natti][Verse 1: Natti]
Traté de quedarme todo el camino playa cuando se trataba de juegoI tried to stay all the way playa when it came to game
Pero se hizo banquillo en cierto sentido cuando se trataba de JaneBut got benched in a sense when it came to Jane
No puedo explicar las respiraciones profundas que tomo en su presenciaI can't explain the deep breaths that I take in her presence
Los recuerdos encontrados se conectan con cada onza de su esenciaFound recollections connect to every ounce of her essence
La amo, hasta que ella se une con el aire arriba de ellaI love her, til she join with the air up above her
Amor tan fuerte que no puede estar mal para ella compartir con otroLove so strong it can't be wrong for her to share with another
Mientras ella toque mis labios y mis dedos, al diablo, nosotros swingersLong as she touch my lips and my fingers, fuck it, we swingers
Porque es Jane la que me mantiene cuerdoCause it's Jane that keeps me sane
Por lo que el mundo nos traeráFor what the world gonna bring us
Puede hacer que un ciego vea y olvide su cita con el médicoCan make a blind man see and forget his doctor's appointment
Para su disfrute, me arriesgaré al desempleoFor her sheer enjoyment I'll even risk unemployment
¿Puede ser? Su nombre de pila cambió a CalamityCan it be? Her first name changed to Calamity
Porque si vio por la ley en mi coche, el agarrarmeCause if saw by the law in my car, the grabbing me
Harrasándome, preguntándome “¿De dónde vino?Harrassing me, asking me 'where did she come from?'
Que vea a un consejero haciendo preguntas que es tontoHave me see a counselor asking questions thats plumb dumb
Tratando de robar mi amor, así que ahora estoy constantemente tomando mierdasTrying to steal my love, so now I'm constantly taking shit
Porque ahora 3 veces a la semana quieren probar nuestra relaciónCause now 3 times a week they wanna test our relationship
¡Demonios!Shit!
[Puente][Bridge]
Las cosas están confundidas en el interiorThings are confused inside
Se fue de Mary JaneGone off that mary jane
Ella está haciendo el amor para igualarShe's making love to equalize
Se fue de que sexy maldita JaneGone off that sexy damn Jane
[Gancho][Hook]
[Versículo 2: Diácono][Verse 2: Deacon]
Sí, abre las piernas Jane, necesito un cambio de cabezaYeah, spread them legs jane, I need a head change
Coochie pelos de color llama, dulce lil rojo thangsCoochie hairs flame colored, sweet lil red thangs
Acerca cada área de mi cerebro con cosquillas profundasShe riddles every area of my brain with deep tickles
Mary, se casó con ella, ¿lleva mi dolor? nopMary, married her, carries my pain? nope
Un ángel vino a mí una noche chillinAn angel came to me one night chillin
Dijo: “No te cambiaré, solo domar quién está dentro de ese VillianSaid "I won't change you, just tame who's within that Villian"
Dije “genial, vamos a acostarnos con las estrellas por un minutoI said "cool, lets lay up with the stars for a minute"
Ahora sé que separamos las cucarachas de los cigarrosNext I know we break up roaches from cigars
TerminamosWe done finished
Jane haciendo cosas que me hicieron buscar mi almaJane doing things that made me search my soul
Soy joven, ella es una vieja loca que corta despacioI's a young one, she's an old freak that cuts slow
¿Dejarla? Ahora mismo tienes un no hellafiedLeave her? Right now you got a hellafied no
Supongo que la necesito, esa cornisa de doble filo corta gargantasI guess I needs her, that double edged ledge cuts throats
Me encanta el placer, o el placer, como sea que lo llame mentiraI love the please-her, or pleasure, whatever call it liesure
Tú la llamas muleta, callad, yo la llamo 'RethaYou call her a crutch, y'all hush, I call her 'Retha
Desnúdala, amando la resina sobre las yemas de los dedosUndressin her, loving the resin upon fingertips
Se acabó cuando me enrolle una Fat LadyIts over when I roll me a Fat Lady
Ahora canteNow sing it bitch
[Puente][Bridge]
Maldita sea, maldita JaneDamn, Damn, Damn Jane [x5]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cunninlynguists y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: