Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 307
Letra

El Sur

The South

Aw sí, bienvenidos al Sur, todosAw yeah, welcome to the South everybody

Surgiendo del sucio sur inesperadamente golpeándote la cabezaCreepin up outta the dirty south unexpectedly hittin ya head
como un palo de plomo sacudiéndote, sacándote de la camalike a stick of lead whippin you, flippin you outta bed
Porque en mi cuadra la acera puede freír un huevoCause on my block the sidewalk can sizzle an egg
y nosotros somos tan hip hop como un cojo con rastas faltándole una piernaand we as hip hop as a cripple with dreads missin a leg
los visitantes se vuelven adictos y no quieren irsevisitors get addicted and don't wanna leave
fumando árboles desde Kentucky hasta las llaves de Floridablowin on trees from Kentucky to the Florida keys
La humedad flota en la brisaHumidity floats in the breeze
y este es el único lugar donde las chicas pueden ir a la playa y hacer crecer unas tetas doble Dand this is the only place where shorties can go to the beach and grow double D's
como BUEN JESÚS. Déjame poner un poco de crema en tu escotelike GOOD JESUS. Let me rub some lotion on your cleavage
porque donde vivimos el verano dura unas cuatro estacionescause where we live summertime lasts about four seasons
Las fiestas son muy ruidosas. Los sistemas de sonido de los autos suenan clarosParties are real loud. Car systems got clear sounds
Los pájaros vuelan aquí en invierno. Las gallinas están aquí todo el añoBirds fly here in winter. Chickens are here year round
y sus traseros son más malos, el pasto es más verde y el grifo está más limpioand they ass is meaner, the grass is greener and tap is cleaner
Sígueme y cualquier pregunta solo pregúntale a los líderesFollow me and any questions just ask the leaders
y el genio embotado de CunninLynguists lo expresa claramenteand the blunted genius of CunninLynguists spittin it clear
Tomando cerveza en una postal como, 'Ojalá estuvieras aquí.'Sippin beer on a postcard like, "I wish you were here."

[Deacon the Villian][Deacon the Villian]
Así que ven, muestra y cuenta con algunas bellezas sureñasSo come on down, show and tell with some southern belles
trucos con golosinas que no guardas en un balde de calabazatricks with treats you don't keep in a pumpkin pail
¿hospitalidad? tratamos bien a nuestros invitadoshospitality? we treat our company well
desde fardos de heno de Kentucky hasta conchas de Floridafrom Kentucky bails of hay way down to Florida shells
gallos con colas regordetas, luciendo algo genialgals with chunky tails, lookin' like something swell
negros y negras fumados en senderos ruralesniggaz and negrelles smoked out on country trails
intentas visitar actuando ignorante y causando problemasyou try and visit actin' ignant and startin' hell
tu viaje durará tanto como la XFLyour trip'll last about as long as the XFL
aquí, el clima es calientehere, the weather's hot
las calles? las mantenemos bloqueadasstreets? we keep em blocked
mardi gras en cada lugar como si viviéramos en una tierra sin relojesmardi gras in every spot like we live in a land without some clocks
desde los muelles de Virginia, hasta los cultivos de Mississippifrom them Virginia docks, to Mississippi crops
pasando por Atlanta donde las suspensiones levantan choquesswing through Atlanta where them switches be liftin' shocks
así que por favor deja toda la basura en el Herbie-Curbieso please leave all trash in the Herbie-Curbie
bienvenidos al sucio sur, hogar de esas chicas bonitaswelcome to the dirty dirty, home of them purdy-girlies
pajaritos listos para volar, perros listos para morderbirdies ready for flight, dawgs ready to bite
el zurdo sureño, pero todo está bienthe southern south-paw, but everything is all-right

[Estribillo][Chorus]

[SOS & Deacon the Villian][SOS & Deacon the Villian]
Pero en el sucio sur no todo es pacíficoBut in the dirty south everything ain't all peaceful
todavía tenemos gente racista con egos infladosWe still got racist people with inflated egos
tenemos policías malos disparando a negros como si fuéramos tiros libresgot foul cops shootin at niggas like we some free throws
noches difíciles, picaduras de insectos de mosquitos Jumangirough nights, bug bites from Jumangi mosquitoes
Adictos que abrazan tubos, vida de drogas, pastillas y agujasFiends that hug pipes, drug life, pills and needles
calles con mucha fama y a algunos les gusta matar gentestreets with much hype and some like to kill people
y si no quieres que los polis te esposen después de tu espectáculoand if you don't want cops cuffin you up after your freak show
recuerda que las carnadas de cárcel están desarrolladas así que revisa las identificaciones, eyremember jail baits are developed so check IDs, yo
Pero aún así, el hogar de los frijoles negros, las verduras, esa comida soulBut still the home of black eyed peas, collard greens, that soul food
El hogar de los chulos sureños dejando libres a sus prostitutasThe home of southernplayalistic pimps lettin they hoes loose
El hogar de ese bluegrass, arcilla roja, zephyrhillsThe home of that bluegrass, red clay, zephyrhills
Parrillas de Cadillac, habilidades de batalla de rapCadillac grills, battle rap skills
El hogar del Miami Bass, 808's y vacaciones de primaveraThe home of Miami Bass, 808's, and spring breaks
Chicas con traseros de tanque desde VA hasta los Lagos de LandoGirls with tank asses from VA to the Lando Lakes
El hogar de los frentes de oro, skunk casero, el hogar de beber licorThe home of gold fronts, home grown skunk, the home of sippin shine
El hogar de todo bajo la línea de mason dixieThe home of everything under the mason dixie line

[Estribillo][Chorus]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cunninlynguists y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección