Traducción generada automáticamente

An Ending
Current 93
Un Final
An Ending
Catorce largos años ella yace, oh ella yace, ohFourteen long years she lies oh she lies oh
Y el amor mientras yace, sueña en piedra blancaAnd love as she lies she dreams in white stone
Columnata de mármol y balcón vacíoColonnade marbled and balcony empty
Una banda rota marca rotundamente el tiempo rotoA broken band brokenly marks broken time
Catorce años ella sueña, oh ella sueña, ohFourteen years she dreams oh she dreams oh
Como soñadora ella sigue soñando, como amante se enredaAs dreamer she dreams on, as lover entwines
Sus miembros se entrelazan, ella bebe de una botellaHer limbs grow round his limbs, she drinks from a bottle
Caminando por la ciudad, perdida y luego encontradaShe walks through the city she's lost and then found
Catorce largos años, más atrás esparcidosFourteen long years, further back scattered
Ella se sienta en alguna playa y razona con élShe sits on some beach and reasons with him
En el corazón rojo y húmedo secreto, el más amado y oscuroIn the secret red moist heart, the most loved and most dark
El eje de la llama y el dardo feroz, la hoja de rosa y la parte de musgoThe flame shaft and fierce dart, the rose-leaf and moss-part
Extendida como estrella de mar, el mayor dolor y miedoSpreadeagled like starfish, most pain and most fear
Como flor de hierba marina, la más frágil e inofensivaLike flower of sea-grass, most fragile and harmless
La más ardiente y sangrienta, la más infantil y arrugadaMost fiery and bloody, most childlike and wrinkled
Esta estrella de mar, esta araña, la más desdichada y grandiosaThis starfish, this spider, most wretched and great
No llores por mí; déjame mostrarte el caminoDo not cry for me; let me show you the path
En el cual ni venimos ni vamosOn which we neither come nor go
Ella me sonríe como un lago, ojos marrones húmedos y piel oscuraShe smiles at me lake-wide, wet-brown-eyed and dark-skinned
Alguna oscura Luna inmóvil acecha a través de nuestra pérdidaSome dark Moon unmoved stalks through our loss
No pases esta noche conmigoDo not spend this night with me
Haré que los ciegos caídos veanI shall make the fallen blind see
Esto también es otro juguete roto, de niña rota regalo a niño rotoThis too another broken toy, from broken girl gift to broken boy
Pregunto a mi madre azul marino apresuradaI ask my sea-blue rushing mother
¿Escuchará ella rugir a los leones?Shall she hear the lions roar?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Current 93 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: