Traducción generada automáticamente

Bonita
Cyluz
Schöne
Bonita
Sie ist es, die die Wellen, den Wind, die Brise und meinen Sturm beruhigtElla es quien calma las olas, el viento, la brisa y mi tempestad
Ertrunken in all ihrer Zärtlichkeit entdecke ich, was ich nie sehen konnteAhogado en toda su ternura descubro lo que nunca pude mirar
Der Mond ruht bei ihr und schaut, wie weit sie kommen kannLa luna descansa con ella mirando hasta donde ella puede llegar
Und ihr Name erklingt in den Büchern, in so vielen LiedernY su nombre se escucha en los libros, en tantas canciones
Wie neidisch sie ist, schön wie eine Rose, die den Garten Eden schmücktQue envidia ella da hermosa cuál rosa que adorna el jardín del edén
Und fröhlich wie ein Kind, das gerade anfängt zu liebenY risueña cuál niño que empieza recién a querer
Oh schönAy bonita
Meine SchöneMi bonita
Ihre Stimme beruhigt meine Seele und die der anderenSu voz tranquiliza mi alma y la de los demás
Ihre Figur ist perfekt und weckt Neid bei den anderenSu figura es perfecta y causa envidia en las demás
Ihr Blick erstarrt und du weißt nicht, wie du reagieren sollstSu mirada congela y no sabes como reaccionar
Denn sie umarmt deine Seele und davor gibt es kein EntkommenPues abraza tu alma y de eso no hay como escapar
Ihre Hände so warm, voller SanftheitSus manos tan tibias, sin faltos de suavidad
Nach dem Kennenlernen ist es unmöglich, sie nicht zu liebenDespués de conocerla imposible no amar
Oh schönAy bonita
Meine SchöneMi bonita
Wie schönQue bonita
Oh schönAy bonita
Meine SchöneMi bonita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cyluz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: