Traducción generada automáticamente

Ka¿dy pies ma dwa koñce
Czerwone Gitary
Cada perro tiene dos extremos
Ka¿dy pies ma dwa koñce
Así que lo dividiremos por la mitad:Wiêc podzielimy go przez pó³:
Yo tomo la parte de atrás, para ti la parte delanteraJa biorê ty³, dla Ciebie przód
O, si prefieres, puedes elegir tu parteLub, jeœli wolisz, mo¿esz wybraæ swoj¹ czêœæ.
Esto será mío, el resto es tuyoTo bêdzie moje - resztê weŸ.
En la mitad cortaré, ¡y listo!W po³owie utnê, no i czeœæ!
Que cada uno tenga lo suyo en su mitadNiech po po³owie ka¿dy swoje ma, co ma.
Lo que nos unió, ya pasó, así queCo nas ³¹czy³o - ju¿ minê³o, wiêc
Es justo dividirlo por la mitadNa pó³ wypada ka¿d¹ dzieliæ rzecz.
Pero antes de cortar, pensemosLecz zanim utnê, zastanówmy siê,
¿Qué vale la mitad de una alfombra? ¿Nada? ¡Entonces no!Co warte pó³ dywanu? Nie? To nie!
Cortaremos a lo ancho o a lo largoPrzetniemy w poprzek albo wzd³u¿,
¡Incluso en diagonal, lo que sea!Na ukos nawet - byle ju¿!
Por suerte, todo se divide bien en dos:Na szczêœcie wszystko dobrze dzieli siê na dwa:
Lo más justo, sin más palabrasNajsprawiedliwiej, szkoda s³ów.
Un patrón históricamente comprobadoSprawdzony historycznie wzór -
Salomónico: esto es mío, lo tuyo - alláSalomonowe: to pó³ - moje, Twoje - tam.
Lo que nos unió, una vez menosCo nas ³¹czy³o, znów o jedno mniej.
Como la mitad de una alfombra, también el sofáJak pó³ dywanu to i tapczan te¿!
Pero antes de cortar, pensemosLecz zanim utnê, zastanówmy siê,
¿Qué vale la mitad de un sofá? ¿Nada? ¡Entonces no!Co warte pó³ tapczanu? Nie? To nie!
¡Como desees! Si es así,Jak sobie ¿yczysz! Skoro tak,
¡Ahora trae aquí al perro!To teraz dawaj tutaj psa!
Hacia acá, o mejor aún, marca una línea a lo largoW tê stronê, albo raczej zaznacz kreskê wzd³u¿.
Y por favor, dileI b¹dŸ tak dobra, powiedz mu,
Que no mueva tu mitad¯eby nie merda³ twoim pó³.
Mira cómo tranquilamente está la mía. ¡Pasa el cuchillo!Spójrz, jak spokojnie stoi moje. Dawaj nó¿!
Y, por supuesto, me enteréI, oczywiœcie, dowiedzia³em siê,
Que el perro es el hombre, y yo - en absoluto¯e pies to cz³owiek, a ja - zgo³a nie.
Cómo terminó, creo que todos lo saben:Jak siê skoñczy³o - chyba ka¿dy wie:
El perro quedó entero... ¡y nosotros también!Pies zosta³ ca³y ... i my z sob¹ te¿!
[Małgośka, Małgośka, ay, Małgośka, Małgośka!][Ma³goœka, Ma³goœka, oj, Ma³goœka, Ma³goœka!]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Czerwone Gitary y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: