Traducción generada automáticamente

Najpiękniejsza
Czerwone Gitary
La más hermosa
Najpiękniejsza
Chica a la que alguien engañó con maldadDziewczynie, którą ktoś okłamał podle
El bar nocturno y el brillo de las pantallas fallaronZawiódł nocny bar i blask ekranów -
Perdona un amanecer mejor que este que ya conoceDaruj lepszy świt niż ten, co zna już
No le digas que tienes algo más hermoso que ellaNie mów jej, że masz piękniejsze od niej
La ciudad que conoce como una mancha suciaMiasto, które zna jak brudną plamę
Ahora que se apague como un sueño a tu ladoTeraz niech jak sen przy tobie zgaśnie
La escuela que le dio ese queridoSzkoła, którą dał jej ten kochany
Desaparecerá de repente, como el miedo matutinoZniknie nagle, tak jak lęk poranny
Dale, dale a esa chica un velo blancoDaj, daj tej dziewczynie biały welon
Compra, compra dos anillos de oro puroKup, kup dwie obrączki szczerozłote
Apaga, apaga la sonrisa malvada de la gente mala!Zgaś, zgaś podły uśmiech ludzi złych!
Y luego dale, dale a esa chica manos limpiasA potem daj, daj tej dziewczynie czyste ręce
Ve, ve a su madre el domingoIdź, idź do jej matki na niedzielę
¡Lucha! ¡Lucha! Que el tiempo no los venzaWalcz! Walcz! Niech was nie pokona czas
La grisura de los días comunes no la deslumbraráSzarość zwykłych dni jej nie porazi
Las plazas que duermen como si estuvieran enfermasPlace, które śpią jak po chorobie
Una casa vieja y estrecha sin nidos de cigüeñasCiasny, stary dom bez gniazd bocianich
El ruido amenazante del mundo que fluye de los periódicosŚwiata groźny szum, co płynie z gazet
Brillará la súbita belleza de ellaŚwiecić będzie jej urody nagłość
En la fría noche negra y en el día de mayoW czarną, zimną noc i w dzień majowy
Solo tú debes ser como un doctor sabioTylko ty masz być jak doktór mądry
Que cada día sea igual y cada día nuevoCo dzień taki sam i co dzień nowy
Dale, dale a esa chica un velo blancoDaj, daj tej dziewczynie biały welon
Compra, compra dos anillos de oro puroKup, kup dwie obrączki szczerozłote
Apaga, apaga la sonrisa malvada de la gente mala!Zgaś, zgaś podły uśmiech ludzi złych!
Y luego dale, dale a esa chica manos limpiasA potem daj, daj tej dziewczynie czyste ręce
Ve, ve a su madre el domingoIdź, idź do jej matki na niedzielę
¡Lucha! ¡Lucha! Que el tiempo no los venza!Walcz! Walcz! Niech was nie pokona czas!
Y luego dale, dale a esa chica un velo blancoA potem daj, daj tej dziewczynie biały welon
Compra, compra dos anillos de oro puroKup, kup dwie obrączki szczerozłote
Apaga, apaga la sonrisa malvada de la gente mala!Zgaś, zgaś podły uśmiech ludzi złych!
Y luego dale, dale a esa chica manos limpiasA potem daj, daj tej dziewczynie czyste ręce
Ve, ve a su madre el domingoIdź, idź do jej matki na niedzielę
¡Lucha! ¡Lucha!Walcz! Walcz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Czerwone Gitary y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: