Traducción generada automáticamente

Nie spoczniemy
Czerwone Gitary
No descansaremos
Nie spoczniemy
Inquieto en el pecho,Nieutulony w piersi ¿al,
Porque por un lado diste - por el otro diste.Bo za jedn¹ sin¹ dal¹ - druga dal.
No descansaremos, hasta que lleguemos,Nie spoczniemy, nim dojdziemy,
Hasta que lleguemos al séptimo bosque.Nim zajdziemy w siódmy las.
Así en el camino, así en el caminoWiêc po drodze, wiêc po drodze
Cantemos al menos una vez.Zaœpiewajmy chocia¿ raz.
Insaciable en el corazón el hambre,Nienasycony w sercu g³ód,
Porque por un fuerte frío uno - por otro frío.Bo za jednym mocnym ch³odem drugi ch³ód.
No descansaremos, hasta que lleguemos,Nie spoczniemy, nim dojdziemy,
Hasta que lleguemos al séptimo bosque.Nim zajdziemy w siódmy las.
Así en el camino, así en el caminoWiêc po drodze, wiêc po drodze
Cantemos una vez más.Zaœpiewajmy jeszcze raz.
El baile resonará sin terminar,Niewytañczony wybrzmi bal,
Porque por un lado diste - por el otro diste.Bo za jedn¹ sin¹ dal¹ - druga dal.
No curado el dolor en el pecho;Nieuleczony uœnie ból;
Por el rey negro de picas - por el otro rey.Za pikowym czarnym królem - drugi król.
Desconsolado el tiempo pasa,Niepocieszony mija czas,
Porque por un as negro - por el otro as.Bo za jednym czarnym asem - drugi as.
No descansaremos, hasta que lleguemos,Nie spoczniemy, nim dojdziemy,
Hasta que lleguemos al séptimo bosque.Nim zajdziemy w siódmy las.
Así en el camino, así en el caminoWiêc po drodze, wiêc po drodze
Cantemos al menos una vez.Zaœpiewajmy chocia¿ raz.
El baile resonará sin terminar,Niewytañczony wybrzmi bal,
Porque por un lado diste - por el otro diste.Bo za jedn¹ sin¹ dal¹ - druga dal.
No curado el dolor en el pecho;Nieuleczony uœnie ból;
Por el rey negro de picas - por el otro rey.Za pikowym czarnym królem - drugi król.
¿Valió la pena amarnos?Czy warto by³o kochaæ nas?
Quizás valió la pena, pero mal jugó esa carta el tiempo.Mo¿e warto, lecz t¹ kart¹ Ÿle gra³ czas.
No descansaremos, hasta que lleguemos,Nie spoczniemy, nim dojdziemy,
Hasta que lleguemos al séptimo bosque.Nim zajdziemy w siódmy las.
Así en el camino, así en el caminoWiêc po drodze, wiêc po drodze
Cantemos una vez más.Zaœpiewajmy jeszcze raz.
[-instrumental-][-instrum.-]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Czerwone Gitary y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: