Traducción generada automáticamente

Piosenka Warszawskiej Ulicy
Czerwone Gitary
Canción de las Calles de Varsovia
Piosenka Warszawskiej Ulicy
Canción de las calles de VarsoviaPiosenka warszawskiej ulicy
Con una sonrisa pícara asoma a las puertasSzelmowskim uśmiechem zagląda do bram
Canción de las calles de VarsoviaPiosenka warszawskiej ulicy
Desde hace siglos tiene el mismo encantoOd wieków ma urok ten sam
Sabe cantar así a la capitalPotrafi tak śpiewać stolicy
Que todo lo que vive se queda en silencioŻe wszystko, co żyje, zamienia się w słuch
Canción de las calles de VarsoviaPiosenka warszawskiej ulicy
Su fiel compañero y amigoJej wierny towarzysz i druh
Desde hace cientos de años, ahí está Nueva MundoOd wielu setek lat jak stoi Nowy Świat
Como en barricas se enfría el vino en FukierJak w beczkach krzepnie wino u Fukiera
Cuando por la mañana el amanecer limpia los ojos dormidosGdy rankiem przetrze świt zaspane oczy szyb
Se filtra en todos los corazones como el brillo del solDo wszystkich serc jak słońca blask się wdziera
Canción de las calles de VarsoviaPiosenka warszawskiej ulicy
Con una sonrisa pícara asoma a las puertasSzelmowskim uśmiechem zagląda do bram
Canción de las calles de VarsoviaPiosenka warszawskiej ulicy
Desde hace siglos tiene el mismo encantoOd wieków ma urok ten sam



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Czerwone Gitary y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: