Traducción generada automáticamente

Trzecia miłość żagle
Czerwone Gitary
Tercera amor, velas
Trzecia miłość żagle
Se apagó el viento, el mar duerme bajo el brillo de las estrellasUcichł wiatr, morze śpi w blasku gwiazd
Recordaré de nuevo mi amor en este momentoWspomnę znów miłość swą w taki czas
Tenía una figura esbelta, avanzaba firme contra el vientoSmukły miała kształt, ostro szła na wiatr
Mi barco, primer barco, mi amorMoja łódź, pierwsza łódź, miłość ma
Todo aquel que ama el viento, sabe cómo esKażdy, kto kocha wiatr, wie jak jest
Cuando la orilla se desvanece de nuestra vistaKiedy już z oczu nam ginie brzeg
El viento suena en las jarcias, el mar comienza a danzarWiatr na wantach gra, morze rusza w tan
Cuando la quilla deja huella entre la espumaKiedy kil znaczy ślad pośród pian
En las alas de las velas navegamos así al amanecerNa skrzydłach żagli w brzask płyniemy tak
Por las empinadas esculturas de las olas navegamos asíPo stromych rzeźbach fal płyniemy tak
Fundidos en el verde de los mares con la luz del díaWtopieni w zieleń mórz ze światłem dnia
Locos por el viento, que nos toca con su scherzoSzaleni wiatrem, co nam scherzo gra
Un tiempo hermoso, el tiempo de los viajes llegaba a su finPiękny czas, rejsów czas kończył się
Alguna vez una tormenta arrojó el barco hasta la orillaKiedyś sztorm rzucił łódź aż na brzeg
Era una pena mirar, quedó hundido en la arenaPatrzeć było żal, stała wryta w piach
Mi amor, fiel barco, un casco secoMiłość ma, wierna łódź, zeschły wrak
Despedirse, decir adiós es difícilRozstać się, żegnać się ciężko jest
Me bastó un litro de combustible, empaqué un bultoStarczył mi nafty litr, pakuł pęk
Cuando la llama se apagó, el viento dispersó las cenizasKiedy płomień zgasł, popiół rozwiał wiatr
El barco vuelve a zarpar, mi amorW morze znów rusza łódź, miłość ma
En las alas de las velas navegamos así al amanecerNa skrzydłach żagli w brzask płyniemy tak
Por las empinadas esculturas de las olas navegamos asíPo stromych rzeźbach fal płyniemy tak
Fundidos en el verde de los mares con la luz del díaWtopieni w zieleń mórz ze światłem dnia
Locos por el viento, que nos toca con su scherzoSzaleni wiatrem, co nam scherzo gra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Czerwone Gitary y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: