Traducción generada automáticamente

W moich myślach Consuelo
Czerwone Gitary
En mis pensamientos, Consuelo
W moich myślach Consuelo
Perdido en el desierto ya no teníaZagubiony na pustyni nie miał już
ninguna esperanza de rescateżadnej nadziei na ratunek
El día lo acompañaba el sol, de noche, las estrellasDniem towarzyszyło mu słońce, nocą, gwiazdy
Consuelo era el nombre de su chicaConsuela to było imię jego dziewczyny
Ya por siempre en el mar de arena perdidoJuż na wieki w morzu piasku zagubiony
Miro al cielo, que se puede cerrar en la manoPatrzę w niebo, które zamknąć można w dłoni
Y de ti sigo pensando, ConsueloI o Tobie ciągle myślę, Consuelo
Junto al mar, que se secó, pero vivióRazem z morzem, które wyschło, ale żyło
Junto al corazón, que por ti siempre latióRazem z sercem, co dla Ciebie zawsze biło
Te despido en mis pensamientos, ConsueloŻegnam Ciebie w moich myślach, Consuelo
La arena cubrirá nuestras huellasPiach zasypie nasze ślady
ConsueloConsuelo
El viento llevará nuestras palabrasWiatr poniesie nasze słowa
Allá donde nadie ha estadoTam, gdzie nie był nikt
Solo nuestros pensamientos se encontrarán en algún lugarTylko myśli nasze się spotkają gdzieś
Entre las arenas inaccesibles de las dunasPośród piasków niedostępnych wydm
Cuando llegue de nuevo el amanecerKiedy znów nadejdzie świt
Perdido en el mar de montículos de arenaZagubiony w morzu zasp
Nadie nos encontrará yaNie odnajdzie nas już nikt
Nadie nos encontraráNie odnajdzie nas
Pero nuestros pensamientos se encontrarán en algún lugarAle myśli nasze się spotkają gdzieś
Entre las arenas inaccesibles de las dunasPośród piasków niedostępnych wydm
Junto al viento, que se ha callado sobre la tierraRazem z wiatrem, który ucichł ponad ziemią
Con los sueños, que ahora nada cambiaránZ marzeniami, które teraz nic nie zmienią
Te despido en mis pensamientos, ConsueloŻegnam Ciebie w moich myślach, Consuelo
Cuando llegue de nuevo el amanecerKiedy znów nadejdzie świt
Perdido en el mar de montículos de arenaZagubiony w morzu zasp
Nadie nos encontrará yaNie odnajdzie nas już nikt
Nadie nos encontraráNie odnajdzie nas
Pero nuestros pensamientos se encontrarán en algún lugarAle myśli nasze się spotkają gdzieś
Entre las arenas inaccesibles de las dunasPośród piasków niedostępnych wydm
Nuestros caminos, nuestros destinos no cambiaránNasze drogi, nasze losy się nie zmienią
Ya los mares y desiertos no nos separaránJuż nas morza i pustynie nie rozdzielą
Te despido en mis pensamientos, ConsueloŻegnam Ciebie w moich myślach, Consuelo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Czerwone Gitary y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: