Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 282

Wigilia œwiata

Czerwone Gitary

Letra

Vigilia de Navidad

Wigilia œwiata

Baja a la orilla del mar.ZejdŸ na morza brzeg.
Noche tranquila, noche sagrada...Cicha noc, œwiêta noc ...
Silencio sobre las aguas.Cisza nad wodami.
Puente lunar, dorado...Ksiê¿ycowy, z³oty most ...

Surge entre las estrellasWschodzi spoœród gwiazd
La estrella que nos guía -Gwiazda, co wiedzie nas -
Puente sobre abismosMost nad przepaœciami
Profundos que dividen el mundo.G³êbin, które dziel¹ œwiat.

¿Quién fortaleció tu corazónKto serce twe
Y su llama aumentó,I ¿ar jego wzmóg³,
Para que caminara a través delByœ szed³ przez rozko³ysane
Espejo de las aguas agitadas?Zwierciad³o wód?

En el campo deja el arado,W polu ostaw p³ug,
Los campos de trigo caídos, los rebaños.Zbo¿a ruñ, we³ny trzód.
Preocupaciones, ira y enredos -Troski, gniew i zawiϾ -
Abandona todo en ese día.porzuæ wszystko w onym dniu.

Entre lágrimas del marWœród morza ³ez
¿Quién me llama,Czyj g³os wo³a mnie,
A través de lágrimas de mar, sufrimientos marinos -Przez ³ez morza, morza cierpieñ -
Al otro lado?Na drugi brzeg?

Así que levántate, ya es hora!Wiêc wstañ, ju¿ czas!
Quien vive - en el camino del tiempo! -Kto ¿yw - w drogê czas! -
Para que el puente se convierta enBy most sta³ siê nad przepaœci¹,
Sobre el abismo que nos separa.Co dzieli nas.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Czerwone Gitary y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección