Transliteración y traducción automáticas

Ouka Saki Some Ni Keri
D (Japão)
Ouka Saki Some Ni Keri
Ouka Saki Some Ni Keri
Die Menschen denken an Yoshio, doch vergessen, die Frühlingssonne, die uns gegeben wurde.
人はよしおもいあむとも、わすれぬ、くれにけるはるひ
Hito wa yoshi omoiyamutomo, wasureenu, kurenikeru haruhi
Die tiefrote Erde, wenn der Regen fällt, ist der Regen, der uns umhüllt.
くれないのこそめのつち、あめふりうつろあめやも
Kurenai no kosome no tsuchi, ame furite utsurowameyamo
Die Blumen blühen, doch mein Körper leidet in Trauer, Nacht für Nacht.
花はさけどもわがみはかなしみにあえず、よごとに
Hana wa sakedomo waga mi wa kanashimi ni aezu, yogoto ni
Ich denke an die, die weinen, meine Farbe, die Spuren der Menschen, die nach mir kommen.
なきひとおもおゆ、わがいろ、みなひとらがあとのしるし
Nakihito omooyu, waga iro, mina hitora ga ato no shirushi
Ich wünsche mir, unter den Kirschbäumen zu ruhen im Frühling.
ねがわくはさくらのもとにてはるしな
Negawaku wa sakura no moto nite haru shinan
Doch die traurigen Dinge sind in dieser Welt.
おもえども、かなしきものはよのなかにあり
Omoedomo, kanashiki mono wa yononaka ni ari
Die Gedanken zerstreuen sich, die Menschen wissen es nicht, die Kirschblüten wissen es nicht.
ちりぬるおもい、ひとこそしらねさくらはしらん
Chirinuru omoi, hito koso shirane sakura wa shiruran
Die Blumen blühen, doch mein Körper leidet in Trauer, Nacht für Nacht.
花はさけどもわがみはかなしみにあえず、よごとに
Hana wa sakedomo waga mi wa kanashimi ni aezu, yogoto ni
Ich denke an die, die weinen, meine Farbe, die Spuren der Menschen, die nach mir kommen.
なきひとおもおゆ、わがいろ、みなひとらがあとのしるし
Nakihito omooyu, waga iro, mina hitora ga ato no shirushi
Es gibt Menschen, die in Kämpfen gestorben sind.
あらそうはしにすぎにしひとらがありき
Arasou hashi ni suginishi hitora ga ariki
Vielleicht sind sie wieder zusammen, wie der Nebel, der uns umhüllt.
またもあわめやも、かすみのごとけぬらくおしも
Mata mo awameyamo, kasumi no goto kenuraku oshimo
Die Gedanken zerstreuen sich, die Menschen wissen es nicht, die Kirschblüten wissen es nicht.
ちりぬるおもい、ひとこそしらねさくらはしらん
Chirinuru omoi, hito koso shirane sakura wa shiruran



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D (Japão) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: