Traducción generada automáticamente

Guardian
D (Japão)
Guardián
Guardian
No hay salida. No pierdas mi tiempo.No exit. Don't waste my time.
El sueño perturbado por la existencia, el cuerpo carcomido por la culpaNemuri samatageru sonzai karada wo mushibamu togai
El criminal viola mi jardín.The criminal violates my garden.
¿El color de la piel quemada por el sol también es hermoso en rojo?te orareta kawa no iro akaku kirei darou?
Un color desconocidotoga wo shiranu iro
Tú también tenías una mente inocente.You also had an innocent mind.
Hasta que duele cuando se cuestiona.utameba itamu hodo ni
Arrojando mentiras al cielo, acumulando pecadosSoragoto wo umiotoshi ikue mono tsumi wo aishi
El criminal viola mi jardín.The criminal violates my garden.
Abrazando la injusticia, viendo a la niña desafortunada con las manos vacías, dejándola en el nombre de una rosafujou wo daite ryoute aware naru ko wo mite bara no na ni oite
Tú también tenías una mente inocente.You also had an innocent mind.
Sosteniendo veneno, manteniendo veneno.doku wo motte doku wo seisu
Me recordarás a mí y a este miedo solo hablando deYou will recall me and recall this fear only by talking about
'El nombre de la Rosa'."The name of the Rose."
Mis brazos azules retorcidos te atraparánWatashi no ugomeku aoki ude ga toraeru deshou
El grito silencioso de 'traición' fue grabado en silencio"uragawami hanabana" no mugon no sakebi wa kiki togerareta
Atando tus manos, arrastrando tus piesanata no te wo karame anata no ashi wo sarai
Revelarás la verdadshinjitsu wo hakaseru deshou
Soy polvo, mi tierra se desmoronawatashi wa daichi wo hai watashi no daichi wa ware
Hasta dónde iremos juntos, hasta el fin de la tierra.dokomade yukou tomo chi no hate made
Me recordarás a mí y a este miedo solo hablando deYou will recall me and recall this fear only by talking about
'El nombre de la Rosa'."The name of the Rose."
Arrastrémonos hacia la base de la rosa para revelarShingi wo tonaeru bara no moto ni hikizuri dasou
Nunca se permitirá ninguna mentirananibitotaritomo itsuwaru koto kesshite yurusarenu
Mientras te retuerces, cuanto más te retuerces, las espinas se clavan en tu carnemogakeba mogaku hodo ni toge wa anata no niku ni
No escaparás de ser devoradokuikomi nigasanai deshou
Arrepiéntete de tus errores que destruyen tu cuerpoono ga mi wo horobosu ayamachi wo kui nasai
Hasta que el día termine junto a la sangre de esta tierra.kono chi no kate tonari hateru hi made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D (Japão) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: