Traducción generada automáticamente

Glow In The Sun
D (Japão)
Brillo en el sol
Glow In The Sun
El suelo está oscuro y no puedo ver los sueñosSoto wa kurakute yume nante mirenakute
Me siento como si estuviera solo en el mundosekaijuu de hitorikiri ni natta you na ki ga shita
Para todos, la mañana llega... pero hacia tiDare no zujou nimo asa wa kuru... kimi no moto ni wa
Los sentimientos de frustración ya han desaparecido, no puedo pensar en nochesmodokashii kimochi wa mou yameta sou omoenai yoru
Desde el día en que caí enamorado, mis ojos se nublaronAi ni ochita hi kara kasunda me ni wa
¿Por qué solo tú no te reflejas? Sé que soy un tontokimi shika utsuranai naze darou? baka dane shitteru
Si este mísero yo te entristece...Konna mijime na boku ga kimi wo kanashiku saseru no nara...
Estoy tratando de monopolizar solo tu miradaKimi no shisen dake wo hitorijime ni shiyou toshiteru
Aunque no puedo dejarte ser librekimi wo jiyuu ni shite ageru nante dekinai kuse ni
Abraza al feo pájaro que espera con alas de compasiónAware na hane wo matsu minikui tori dakishimete yo
¿Qué puedo hacer por mí que te mira desde la jaula?kago no naka de miteru boku ni nani ga dekiru no darou?
Si todo sigue asíSonomama kono mama de ireba
Y algo cambiananika ga kawaru da nante
En este momento que se desvaneceshizumari kaeru kono jikan ni
No pude contener mi voztamaranaku koe wo ageta
El sol que se levanta apunta al cielo y hacia míMeguri kuru asahi ga ten wo mezashi boku no motoni mo
Y también para ti, ahora, veamos un sueño recién nacidokimi no tameni mo ima umaretate no yume wo miyou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D (Japão) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: