Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sankaku Oyane To Awarena Koguma
D (Japão)
Sankaku Oyane To Awarena Koguma
これからおめにかかるはけもののいちざKore kara ome ni kakaru wa kemono no ichiza
おどりこはみんなながいたびをしつぎからつぎのまちへOdoriko wa mina nagai tabi wo shi tsugi kara tsugi no machi e
さんかくおやねのしたでわたしはかっさいをあびおじぎをするSankaku oyane no shita de watashi wa kassai wo abi ojigi wo suru
あるひきこえたしましまともずたまがしているおはなしAru hi kikoeta shima shima to mizutama gashite iru ohanashi
あのこはままをうたれたかわいそうなこだといっていたAno ko wa mama wo utareta kawaisou na ko dato itte ita
わたしのいるせかいはわたしのしるかぞくはみせものにせものWatashi no iru sekai wa watashi no shiru kazoku wa misemono nisemono
みずおけにうつるあわれなこぐまMizuoke ni utsuru aware na koguma
しらずにいたほうがもしもしあわせだったとしえてもShirazuni ita hou ga moshimo shiawase datta toshite mo
しんじつをしったいまはこどもでさえわかるShinjitsu wo shitta ima wa kodomo desae wakaru
しらめふりでおとなたちはきょうもあすもおどるでしょうShirame furi de otona tachi wa kyou mo asu mo odoru deshou
このいえをであえるときはもううごけないのにKono ie wo deareru toki wa mou ugokenai no ni
つきのひかりがこぼれるわらのべっどついにおわかれTsuki no hi kari ga koboreru wara no beddo tsuini owakare
うっかりかぎをかけわすれたおじさんのめをぬすんでUkkari kagi wo kake wasureta ojisan no me wo nusunde
わたしがうまれたもりわたしがであうなかまいきたいあいたいWatashi ga umareta mori watashi ga deau nakama ikitai aitai
ころがったりんごがちっぽけにみえたKorogatta ringo ga chippoke ni mieta
どんなすごいごほうびよりおいしいくうきをDonna sugoi gohoubi yori oishii kuuki wo
おなかいっぱいにすいこんだらきっとおもいだせるOnaka ippai ni suikondara kitto omoi daseru
ほしがてらすぶたいのうえありのままいきることのよろこびをHoshi ga terasu butai no ue ari no mama ikiru koto no yorokobi wo
そらにつたえてもりといきてゆくSora ni tsutaete mori to ikite yuku
しらずにいたほうがもしもしあわせだったとしえてもShirazuni ita hou ga moshimo shiawase datta toshitemo
しんじつをしったいまはこどもでさえわかるShinjitsu wo shitta ima wa kodomo desae wakaru
しらめふりでおとなたちはきょうもあすもおどるでしょうShirame furi de otona tachi wa kyou mo asu mo odoru deshou
そしてこのもりでわたしもおどりつづけるのでしょうSoshite kono mori de watashi mo odori tsudzukeru no deshou
Triángulo de Paja y el Oso Melancólico
Desde ahora en adelante, me uniré a la multitud de bestias
La bailarina emprende un largo viaje de ciudad en ciudad
Bajo el techo triangular, aplaudo y hago reverencias
Un día escuché una historia de rayas y lunares
Decían que esa niña era golpeada, pobre niña
Mi mundo presente, mi familia conocida, son solo falsificaciones
El oso melancólico reflejado en el estanque
Aunque no lo sabía, tal vez era feliz
Ahora que conozco la verdad, incluso los niños lo entienden
Los adultos, con una mirada indiferente, bailarán hoy y mañana
Aunque esta casa ya no pueda moverse
La luz de la luna se filtra en la cama de paja, finalmente nos despedimos
Descuidadamente, robé la mirada del anciano que olvidó cerrar con llave
El bosque donde nací, los compañeros que conocí, quiero vivir, quiero ver
La manzana torcida parecía diminuta
Más que cualquier regalo increíble, el aire delicioso
Si lo inhalas hasta llenarte el estómago, seguramente recordarás
La alegría de vivir tal como eres, bajo las estrellas que ilumina
El cielo lo cuenta, el bosque lo vive
Aunque no lo sabía, tal vez era feliz
Ahora que conozco la verdad, incluso los niños lo entienden
Los adultos, con una mirada indiferente, bailarán hoy y mañana
Y en este bosque, yo también seguiré bailando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D (Japão) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: