Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 226

Shirarezaru Kodomotachi

D (Japão)

Letra

Niños Desconocidos

Shirarezaru Kodomotachi

La sombra se extiende, el cuento de hadas se desvanece
かげはてつなみおとぎばなしのよはふける
Kage wa te tsunami otogibanashi no yo wa fu keru

Finalmente nos damos cuenta de que la bienvenida no llega
ぼくらはようやくきづくむかえはこない
Bokura wa youyaku kidzuku mukae wa konai

¿No nos enseñarás a ser aliados de la oscuridad?
やみをしりみかたおしえていただけませんか
Yami wo shiri mikata oshiete itadakemasenka

Viviendo en el bosque ancestral
いにしえのもりでいきてゆくすべを
Inishie no mori de ikite yuku sube wo

No hay dulces palabras que duren eternamente
えいえんにつづくあまきかしなどない
Eien ni tsudzuku amaki kashi nado nai

Porque los sueños se desvanecen al ser pronunciados
くちにすればゆめはとけてゆくから
Kuchi ni sureba yume wa tokete yuku kara

Si alguna vez superamos la tristeza
いつかかなしみをのりこえたなら
Itsuka kanashimi wo norikoeta nara

Mirar hacia atrás será doloroso
ふりかえることはせつ
Furikaeru koto wa setsu

Eventualmente creceremos también
やがてはぼくらもおおきくなって
Yagate wa bokura mo ooki kunatte

Y cada uno seguirá su propio camino
それぞれのみちをゆくだろう
Sorezore no michi wo yuku darou

No debemos odiar a esa persona
あのひとをうらんではいけない
Ano hito wo urande wa ikenai

Aunque sea muy difícil
とてもむずかしいけれど
Totemo muzukashii keredo

Cada vez que recordamos, nuestros corazones se debilitan
おもいだすたびによわくなるこころは
Omoidasu tabini yowaku naru kokoro wa

Mejor los arrojamos al fuego
いっそかまど(1)になげこんでしまおう
Isso kamado(1) ni nagekonde shimaou

La cadena del amor que habíamos atado se rompe
つなぎとめていたあいじょうのくさり
Tsunagi tomete ita aijou no kusari

No importa si no conocemos la razón de la pérdida
うしなったりゆうならしらないままでいい
Ushinatta riyuu nara shiranai mama de ii

¿Qué sucederá si descubrimos algo nuevo?
しればなにかがかわるというのでしょうか
Shireba nanika ga kawaru toiu no deshouka

Si alguna vez superamos la tristeza
いつかかなしみをのりこえたなら
Itsuka kanashimi wo norikoeta nara

No miraremos atrás
ふりかえることはせず
Furikaeru koto wa sezu

Eventualmente creceremos también
やがてはぼくらもおおきくなって
Yagate wa bokura mo ooki kunatte

Y cada uno seguirá su propio camino
それぞれのみちをゆくだろう
Sorezore no michi wo yuku darou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D (Japão) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección