Traducción generada automáticamente
Sie Hacken Auf Mir Rum
D. Thomas
Me piratean
Sie Hacken Auf Mir Rum
No soy tan bueno hablando, prefiero estar en silencio
Ich bin nicht so gut im reden, bin lieber still
Y cuando digo algo, sé que nadie quiere oírlo
Und wenn ich mal was sage, weiß ich, dass es keiner hören will
No he descubierto el mundo de otras personas hasta hoy
Ich hab bis heute nicht die Welt der andern Leute kapiert
Solo sé que me frustró cada vez que lo he intentado
Ich weiß nur, dass es mich frustrierst hat, jedes Mal wenn ich's probiert hab
Cansado de ello en este pequeño pueblo
Hab es satt, in dieser kleinen Stadt,
en la que conocí ciudad, como la que no tiene mente, el que se quemó aquí
in der ich stadtbekannt, als der ohne Verstand, dem, dem hier was durchgebrannt ist
Ignorante es tu vida y decorada con arrogancia
Ignorant ist euer Leben und mit Arroganz geschmückt
Te pido que me perdones, pero creo que estás loco
Ich bitte euch mir zu vergeben, doch ich glaub ihr seid verrückt
Desde mi nacimiento, me siento como el sprint final
Seit der Geburt fühl ich mich wie im Endspurt,
para conectarte
um Anschluss zu kriegen
pero todos huyeron y me dejaron a la izquierda
doch alle liefen fort und ließen mich links liegen
No molestó a nadie, me quedé solo, de pie en el borde
Es hat keinen gestört, ich blieb allein, am Rand stehn
Y llora, pero te juro que no verás una lágrima
Und wein, doch ich schwör, ihr werdet keine Träne sehn
No, mi cara real, no te voy a mostrar - todavía no
Nein, mein wahres Gesicht, zeig ich euch nicht - noch nicht
Para ti, soy el loco que rara vez habla nada
Für euch bleib ich der Irre, der nur selten was spricht,
que no está marcando bien, quién no mira
der nicht richtig tickt, der's nicht blickt
Si no lo agarras, siempre serán hackeados
Wer's nicht packt, auf dem wird immer rumgehackt
Las voces aquí me mantienen despierto, me debilitan
Die Stimmen hier drinnen halten mich wach, machen mich schwach,
ponme en jaque y háblame de mis sentidos
setzen mich Schach matt und reden mich von Sinnen
Todo lo que he puesto ha fallado hasta ahora
Alles was ich anpack ist mir bisher missglückt
Incluso los niños me preguntan
Selbst die Kinder fragen mich
Bueno, sigo loco
'Na, immer noch verrückt'
Pero tienes la locura normal en tu mundo
Doch den ganz normalen Wahnsinn habt ihr in eurer Welt
Y no tengo la conciencia que me estás subordinando
Und ich hab nicht das Bewusstsein, das ihr mir unterstellt
He juzgado mi juicio, no voy a volver
Ich hab mein Urteil gefällt, ich komm nicht mehr zurück
Te cortas el camino, pieza a poco
Ihr schneidet euch den Weg ab, Stück für Stück
Tu felicidad está en las piernas temblorosas, quiero decir
Euer Glück steht auf wackligen Beinen, möcht ich meinen
No puedo salvarte
Ich kann euch nicht retten
Apuesto a que todos van delante de los perros
Ihr geht alle selbst vor die Hunde, würd ich wetten
A veces creo que estás apuntado, nunca despierto, parado en el tubo
Manchmal glaub ich ihr pennt, seid niemals wach, steht auf'm Schlauch
Eres tan débil, y yo también
Ihr seid so schwach - und ich bin es auch
Pero quién debería salvarnos, si no a nosotros, si no a mí
Aber wer soll uns erlösen, wenn nicht wir - wenn nicht ich
Pero los demás que me odian y no me dejan
Doch die anderen die hassen mich und lassen mich nicht
Cuando se trata de problemas reales, todo el mundo permanece silenciado
Geht es um wahre Probleme, dann bleiben alle stumm
Cuando se trata de mí, me piratean
Geht es um mich, hacken sie auf mir rum
Me cortan, me cortan
Sie hacken auf mir rum, hacken auf mir rum
Me cortan, me cortan
Sie hacken auf mir rum, hacken auf mir rum
Me cortan, me cortan
Sie hacken auf mir rum, hacken auf mir rum
Me cortan, me cortan
Sie hacken auf mir rum, hacken auf mir rum
Me cortan, me cortan, me cortan
Sie hacken auf mir rum, sie hacken, hacken auf mir rum
Todo va a estar bien otra vez
Es wird alles wieder gut
Todo va a estar bien otra vez
Es wird alles wieder gut
Todo va a estar bien otra vez
Es wird alles wieder gut
Nunca conseguí lo que quería
Was ich wollte hab ich nie bekommen
Y todo lo que tenía me lo quitaron
Und alles was ich hatte wurde mir genommen
Solo he tenido mala suerte
Ich hab immer nur Pech gehabt
¿Y qué es peor?
Und was noch schlimmer
Muy talentoso, siempre he estado para alguien que se está enloqueciendo
Echt begabt, für einen der Amok läuft, war ich schon immer
Nunca quieres ir a donde estoy
Nie und nimmer wollt ihr da hin, wo ich bin
porque lo vi
denn ich hab es gesehn
No me entendiste
Ihr habt mich nicht verstanden
Quería continuar y perder
Wollte weitergehn und kam abhanden
Lo sentí, me sedují, llego tarde a nadar
Hab es gespürt, wurde verführt, bin zu spät am schwimmen
porque no puedo
weil ich's nicht kann
Y escucha voces
Und höre Stimmen
Este hombre está fuera de sentido
'Dieser Mann ist von Sinnen'
Vas a venir
Ihr kommt ran
Estoy dentro
Ich bin drinnen
Piensa entonces
Denke dann
Solo puedo ganar el juego
'Ich kann das Spiel nur gewinnen'
No tienes elección
Ihr habt keine Wahl
porque no estoy arruinado mi rompecabezas por segunda vez
denn ich vermassel mein Puzzle kein zweites Mal
Llevo tanto tiempo en silencio
Ich hab so lang geschwiegen
Es hora de quejarse
Es wird Zeit sich zu beschwern
Solo eres grande porque soy pequeña
Ihr seid nur groß, weil ich klein bin
Y a partir de ahora voy a defenderme
Und ab jetzt werd ich mich wehrn
Golpea, da la vuelta a la saliva
Schlag zurück, dreh den Spieß um
Si alguien me ha torcido ahora, lo haré piratear
Kommt mir jetzt einer krumm, dann hack ich auf ihm rum
Estoy hackeando a todos, hackeo a todos, pirateo a todos
Ich hack auf jeden rum, ich hack auf jeden rum, hack auf jeden rum
Estoy hackeando a todos, hackeo a todos, pirateo a todos
Ich hack auf jeden rum, ich hack auf jeden rum, hack auf jeden rum
Estoy hackeando a todos, hackeo a todos, pirateo a todos
Ich hack auf jeden rum, ich hack auf jeden rum, hack auf jeden rum
Estoy hackeando a todos, pirateo a todos
Ich hack auf jeden rum, ich hack auf jeden rum
Estoy hackeando a todos, hackeo a todos, hackeo a todos
Ich hack auf jeden rum, hack auf jeden rum, hack auf jeden rum
Estoy hackeando a todos, hackeo a todos
Ich hack auf jeden rum, hack auf jeden rum
Estoy hackeando a todos, hackeo a todos
Ich hack auf jeden rum, hack auf jeden rum
Estoy hackeando a todos, hackeo a todos
Ich hack auf jeden rum, hack auf jeden rum
Estoy hackeando a todos, hackeo a todos
Ich hack auf jeden rum, hack auf jeden rum
Estoy hackeando a todos, hackeo a todos
Ich hack auf jeden rum, hack auf jeden rum
Estoy hackeando a todos
Ich hack auf jeden rum
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D. Thomas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: