Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dearest You
D
Dearest You
抱きしめたいよ ふたりの過去でさえもっとDakishimetai yo futari no kako desae motto
未来を今お前にすべてあげるMirai wo ima omae ni subete ageru
言葉よりもはるか長い時を立てKotoba yori mo haruka nagai toki wo tate
俺のすべてを見つめていてOre no subete wo mitsumeteite
Let me say. I'm not aloneLet me say. I'm not alone
今ならもっとうまく謝ることもできたIma nara motto umaku ayamaru koto mo dekita
もつれた糸が解けぬままでMotsureta ito ga tokenu mama de
寄り添い合うだけでは心までは見えずYorisoi au dake dewa kokoro made wa miezu
互いに傷を増やすばかりTagai ni kizu wo fuyasu bakari
会うときにこれが最後とAu tobi ni kore ga saigo to
吹きようなのは同じ本音を言えるのならFukiyou na no wa onaji honne wo ieru no nara
つないだ手だけは離さずにTsunaida te dake wa hanasazu ni
誰かが笑っていても耳をふさけばいいDare ka ga waratteite mo mimi wo fusakebaii
互いの声が聞こえるようにTagai no koe ga kikoeru you ni
すれ違う時を眺めて押さえてた心が泣いたSure chigau toki wo nagamete osaeteta kokoro ga naita
抱きしめたいよ ふたりの過去でさえもっとDakishimetai yo futari no kako desae motto
未来を今お前にすべてあげるMirai wo ima omae ni subete ageru
言葉よりもはるか長い時を立てKotoba yori mo haruka nagai toki wo tate
俺のすべてを見つめていてOre no subete wo mitsumeteite
Let me say. I'm not aloneLet me say. I'm not alone
あんなにも星を流れてこんなにも空にいたいと求めあったAnna ni mo hoshi wo nagarete konna ni mo sora ni itai to motome atta
抱きしめたなら未熟な日々でさえきっとDakishimeta nara mijuku na hibi desae kitto
かけがえのない思い出へと変わるKake gae no nai omoide he to kawaru
時がもし始めに届いたとしてもToki ga moshi hajime ni todotta toshite mo
お前とまた愛し合いたいOmae to mata ai shi aitai
繰り返される毎日の中ではなぜかKurikaesareru mai nichi no naka dewa nazeka
消えてしまいたくなるような夜もKiete shimai takunaru youna yoru mo
いつの日も代わりに泣いてくれたのはItsu no hi mo kawari ni naitekureta no wa
そう「再会なるあなた」でしたSou "sai ai naru anata" deshita
いつか滅びゆく日が来るとしてもItsuka horobi yuku hi ga kuru toshitemo
今日の空へ思い出せばいいKyou no sora e omoidasebaii
信じられるものがあるからShinjirareru mono ga aru kara
それだけで生きる意味があるSore dake de ukiru imi ga aru
夢ならば夢でいいこのままでYume naraba yume de ii ko no mama de
I believe youI believe you
I believe youI believe you
I'm not aloneI'm not alone
Querido Tú
Dakishimetai yo, incluso nuestro pasado juntos, aún más
Ahora te entrego todo mi futuro
Elevando un tiempo más largo que las palabras
Observando todo lo que soy
Déjame decir. No estoy solo.
Ahora puedo disculparme mejor
Manteniendo nuestros hilos entrelazados
Solo acurrucándonos no basta, no se ve el corazón
Solo aumentamos las heridas mutuamente
En nuestro encuentro, esto es el final...
Si podemos decir nuestros verdaderos sentimientos torpes
Sin soltar nuestras manos unidas
Aunque alguien esté sonriendo, no es necesario escuchar
Para que podamos escuchar nuestras voces
Mirando momentos diferentes, mi corazón reprimido lloró
Dakishimetai yo, incluso nuestro pasado juntos, aún más
Ahora te entrego todo mi futuro
Elevando un tiempo más largo que las palabras
Observando todo lo que soy
Déjame decir. No estoy solo.
Incluso deseamos estar en el cielo con tantas estrellas fluyendo
Si nos abrazamos, incluso los días juveniles seguramente
Se transformarán en recuerdos invaluables
Aunque el tiempo haya avanzado al principio
Quiero amarte y volver a verte
En medio de los días que se repiten, de alguna manera
Incluso las noches que desaparecen sin razón
Siempre lloraste en su lugar
Sí, eras mi 'amado tú'
Incluso si llega el día en que todo se desmorona
Sería bueno recordar el cielo de hoy
Porque hay algo en lo que puedo creer
Eso es suficiente para encontrarle sentido
Si es un sueño, está bien que sea un sueño
Creo en ti
Creo en ti
No estoy solo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: