Transliteración y traducción generadas automáticamente

Doukeshi No Catharsis
D
Catarata del Bufón
Doukeshi No Catharsis
Cuando se abra el telón manchado de payasos, se revelará el escenario de la traición
どうけしばいちぞめのまくがひらけばうらぎりのぶたい
dōkeshibai chizome no maku ga hirakeba uragiri no butai
La máscara de la felicidad engendra tragedias
はくらくするかめんはひげきをうむ
hakuraku suru kamen wa higeki o umu
Abrazando a los tontos, como si estuvieran empapados en lujuria
ぼぼすをだきがれおすにぬれぐうわをなぞるように
bobosu o daki gareosu ni nure gūwa o nazoru yō ni
El corazón puro desaparece sin dejar rastro
けがれなきこらはあとかたもなくきえていく
kegarenaki kora wa ato kata mo naku kiete iku
Extendiendo la tela en el cielo nocturno, la plata se entrelaza con el hilo
よぞらにぬのをひろげきんぎんをいとをさす
yozora ni nuno o hiroge kingin o ito o sasu
Cruzando la estela de un cometa, alcancé la luna creciente
りゅうせいのつなわたりみかづきにてをのばした
ryūsei no tsunawatari mikadzuki ni te o nobashita
Un día, ofrecí débilmente mi cuello al rey de las ratas
あるひねずみのうおにくわるくをさしあげ
aru hi nezumi no ō ni kuwaruku o sashiage
Corriendo hacia el fondo del bosque, me desvié hacia el río
あさせにえだをかけもりのおくにおずれした
asase ni eda o kake mori no oku ni ozure shita
En la ciudad, los adultos que se deleitaron con la plata se ríen
まちではぎんかをりんしょくしたおとなたちがわらう
machi de wa ginka o rinshoku shita otona tachi ga warau
Cuando se abra el telón manchado de payasos, se revelará el escenario de la traición
どうけしばいちぞめのまくがあけばうらぎりのぶたい
dōkeshibai chizome no maku ga akeba uragiri no butai
La máscara de la felicidad engendra tragedias
はくらくするかめんはひげきをうむ
hakuraku suru kamen wa higeki o umu
Abrazando a los tontos, como si estuvieran empapados en lujuria
ぼぼすをだきがれおすにぬれぐうわをなぞるように
bobosu o daki gareosu ni nure gūwa o nazoru yō ni
El corazón puro desaparece sin dejar rastro
けがれなきこらはあとかたもなくきえていく
kegarenaki kora wa ato kata mo naku kiete iku
Un día, con manos manchadas de locura, golpeé cruelmente a mi hijo
あるひきょうきそめたてはがのこをひどひどくうつ
aru hi kyōki someta te wa ga no ko o hido hidoku utsu
La piel de una niña escondida bajo un vestido florece como una anémona
どれすにかくされたしょうじょのはださくあねもーぬ
doresu ni kakusa reta shōjo no hada saku anemōnu
En la noche, siguiendo el olor a sangre derramada, voy hacia ti
よるにこぼれるしくをたどりえいにいこうきみを
yoru ni koboreru shiku o tadori e i ni ikou kimi o
Cuando la estrella más brillante brilla, aparece el circo nocturno
いちばんほしがきらめくときにやみのさーかすがあらわれる
ichiban hoshi ga kirameku toki ni yami no sākasu ga arawareru
El circo de la noche, con una extraña orquesta de herejías
le cirque de soirきみょうながくだんのえれじー
le cirque de soir kimyōna gakudan no erejī
Un sueño de una sola noche, una caja de un mundo anormal
いちるのゆめしんぎんのげんへいこうせかいのはこ
ichiru no yume shingin no gen heikō sekai no hako
Al sumergirme en el anillo de fuego, el miedo desaparece
ひのはをもぐればおそれはきえる
hi no wa o mogureba osore wa kieru
Cuando se abra el telón manchado de payasos, se revelará el escenario de la traición
どうけしばいちぞめのまくがあけばうらぎりのぶたい
dōkeshibai chizome no maku ga akeba uragiri no butai
La máscara de la felicidad engendra tragedias
はくらくするかめんはひげきをうむ
hakuraku suru kamen wa higeki o umu
Abrazando a los tontos, como si estuvieran empapados en lujuria
ぼぼすをだきがれおすにぬれぐうわをなぞるように
bobosu o daki gareosu ni nure gūwa o nazoru yō ni
El corazón puro desaparece sin dejar rastro
けがれなきこらはあとかたもなく
kegarenaki kora wa ato kata mo naku
Junto con el destello, desapareceremos juntos
まてきともにきえていく
mateki to tomo ni kiete iku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: