Traducción generada automáticamente

How Come
D12
Warum reden wir nicht mehr?
How Come
[Eminem - Refrain][Eminem - Chorus]
Warum reden wir nicht mehr miteinander,How come we dont even talk no more,
und du rufst nicht mal mehr an.and you dont even call no more.
Wir halten kaum noch Kontakt,We dont barely keep in touch at all,
und ich spüre nicht mal mehr die gleiche Liebe, wenn wir uns umarmen.and I dont even feel the same love when we hug no more.
Und ich hab's durch die Gerüchte gehört, wir sind jetzt sogar verfeindet.And I heard it through the grape vine we even beefin now.
Nach all den Jahren, die wir zusammen waren,After all the years we been down,
kann das nicht wahr sein, das ist doch Schwachsinn.aint no way no how, this bullshit can't be true.
Wir sind Familie und es hat sich nichts geändert, es sei denn, es bist du.We family and aint a damn thing changed, unless it's you
[Eminem][Eminem]
So jung, so voller Leben und Energie,So young, so full of life in vibrant,
nebeneinander, wo immer du gefahren bist, bin ich mitgefahren.side by side wherever you was ridin' I went.
So nah, fast wie Bonnie und Clyde.So close, almost on some Bonnie & Clyde shit.
Als Ronnie starb, warst du direkt an meiner Seite, mit einer Schulter zum Ausweinen,When Ronnie died you was right by my side with a shoulder to cry on,
Taschentuch, um meine Augen zu trocknen, und ein Eimer, um jede Träne aufzufangen, die ich darin weinte.tissue to wipe my eyes, and a bucket to catch every tear I cried inside it.
Du hattest sogar die gleiche Art von Kindheit wie ich.You even had the same type of childhood I did.
Manchmal möchte ich einfach wissen, warum du deiner nicht entkommen konntest,Sometimes I just want to know why is it that you surcame to yours
und ich habe es überlebt. Du hast die Straßen unsicher gemacht, ich habe 9 to 5 gearbeitet.and mine I survived it. You ran the streets, I 9 to 5'd it.
Wir sind aufgewachsen, haben uns auseinandergelebt, mit der Zeit,We grew up, grew apart, as time went by us,
und dann bin ich durch die Decke gegangen, zu unserer beider Überraschung.then I blew up to both yours and mine surprises.
Jetzt spüre ich eine Stimmung, die ich einfach nicht beschreiben kann,Now I feel a vibe I just cant describe it,
so sehr dein Stolz versucht, sie zu verbergen.as much as your pride tries to hide it.
Dein kalter, berührender Blick ist wie Eis,Your cold, your touch it's just like ice
und in deinen Augen ist der Ausdruck von Groll,in your eyes is the look of resenment
ich kann es spüren, und ich mag es nicht.I can sense it, and I dont like it.
[Refrain][Chorus]
[Kon Artis][Kon Artis]
Es war zuerst mein Traum, einen Vers auf meinem eigenen Album zu spitten,It was my dream at first to be on spittin' a verse
mit einem Deal, aber die Scheiße wurde schlimmer.on my own album with a deal but shit got worse.
Also kam ich raus, ich hätte einen Typen zuerst umgebracht,So I came out, I woulda killed a nigga first
bevor ich ihm erlauben würde, mich zu respektlos zu behandeln und mich wegen irgendwas zu checken.before I let him disrespect me and check me over some worst.
Eine Tussi, mit der ich nicht zusammen war, hätte ich einmal getroffen und dann abgehakt.Some bitch that I wasn't with, I would hit her then quit.
Aber du hast mit ihr geredet und ihr gesagt, sie sei die Beste.But you would pull a talk with her and tell her she was the shit.
Ich hab dir gesagt, lass dich da nicht einmischen, du hast mit ihr gekifft,I told you dont get involved in it, you was smokin the chron with her
kamst aus der Bar, halb betrunken und torkelnd,comin' out of the bar with her stumblin half drunk
als wärt ihr verheiratet oder so.like y'all was husband and wife or somethin'.
Aber mich dabei zu erwischen, wie du mit anderen Typen schläfst, muss deinen Stolz verletzt haben oder so,But me catchin' you fuckin' other niggers musta hurt your pride or somethin'
weil du nicht mit anderen Leuten reden willst, wie du es mit mir wolltest,cause you won't fuck at the mouth with people like you wanted with me,
als ich nur versucht habe, dir zu zeigen, dass deine Tussi nicht treu ist.when all I tried to do was show you that your bitch was shifty.
Und seit die Fans und all die Sachen, die ich produziert habe,And ever since the fans and all the shit that I produced,
so tust du, als wäre ich nicht dein Mann und lügst, als könnte sie nicht locker sein.you actin' like I ain't your man and lyin' like she can't be loose.
Aber ich bin wirklich dein Freund, ich versuche nur, dir die Wahrheit zu sagen,But I am really your friend, I'm just tryin' to tell you the truth,
aber hasse nicht das Spiel oder den Spieler,but dont hate the game or the player
denn derjenige, der sich verändert, bist du.cause the one that's changing is you.
[Refrain][Chorus]
[Proof][Proof]
Du bist nur oben, weil mein Kumpel aufhören musste,You're only at the top cause my homie had to stop,
jetzt tun wir so, als müsste ich nur für die Straße leben.now we actin' like I gotta live only for the block.
Und die Kumpels im Viertel, nur sie sind im Fernsehen,And homies in the hood, only she be on the tube,
nur Klatsch auf der Veranda, reden darüber, wer.only gossip on the porch, get to speakin' on who.
Deppen, mit denen ich früher gerappt habe, erwarten alle Magie,Fools I used to rap with all expect magic
als würde mein Finger schnippen und *zack* passiert es einfach.like my finger get to snappin' and *poof* it just happen.
Aber Proof verhält sich nur so, als wäre die Party steinig,But Proof is just actin out the party was stoned,
Shady hat es so gemacht, dass meine Babys zu Hause nicht hungern.Shady made it so my babys ain't starvin' at home.
Sieh den Teufel in dir grinsen, seit dem Ghetto sind wir Freunde,See the devil in you grin, since the ghetto we been friends,
wann immer echte Intelligenz, das bleibt für immer bis zum Ende.whenever real intelligence thats forever till the end.
Ich bin der Hass in deinen Augen und der Satan in deinem LebenI be the hatred in your eyes and the satan in your lives
und verschwende meine Zeit mit diesen Schlangen in Verkleidung.and wastin' my times with these snakes in disguise.
(Warum) wenn du redest, ist es mit Bitterkeit und Groll,(How come) when you talk it's with bitter and spite,
und (Warum) ist es meine Schuld für das, was du mit deinem Leben gemacht hast,and (How come) it's my fault for what you did with your life
und jedes Mal, wenn ich dich hören will und spiele, schaust du weg.and everytime I go to hear you and play you look away.
Wir umarmen uns kaum, du kannst mir nicht mal ins Gesicht schauen.We barely embrace, you can't even look me in my face.
[Refrain][Chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D12 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: