Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.591

Get My Gun

D12

Letra

Significado

Hol meine Knarre

Get My Gun

[Eminem][Eminem]
Ich hol mir meine Knarre!I'm gonna get my gun!

[Eminem:] Dieser Wichser will mich respektlos behandeln?[Eminem:] This motherfucker wants to disrespect me?
[Kon Artis:] Em, Em, was machst du da, Mann?[Kon Artis:] Em, Em, what the fuck you doing man?
[Eminem:] Ich hab was für seinen Arsch.[Eminem:] I got something for his ass.
[Kon Artis:] Beruhig dich.[Kon Artis:] Calm Down
[Eminem:] Nein, DU beruhig dich![Eminem:] No YOU Calm Down!
[Kon Artis:] Mann, was ist dein Problem?[Kon Artis:] Man. . what's you're problem?
[Eminem:] Scheiß drauf! Der Wichser will mir auf die Nerven gehen!?[Eminem:] Fuck that! The motherfucker want's to pop shit to me!?
[Kon Artis:] Mann, der hat nichts gesagt.[Kon Artis:] Man, he wasn't poppin' shit.
[Eminem:] Hast du ihn gehört? Der hat Scheiße geredet.[Eminem:] You heard him he was poppin' them shit
[Kon Artis:] Was für Scheiße?[Kon Artis:] What shit?
[Eminem:] Diese Scheiße! Hast du ihn gehört![Eminem:] That shit! You heard him!
[Kon Artis:] Er hat nach deinem Autogramm gefragt![Kon Artis:] He asked for your autograph!

[Swifty McVay][Swifty McVay]
Ein Massenmörder packt die Knarren, um weiter zu schießen als du denkstA mass murderer pack burners to blast further then you can get
Meine Scheiße schießt durch ZiegelMy shit be shooting threw bricks
Ich mische alles zusammen, ich hab einen Wichser geköpftI mix anything togetha, I done guillotine a *****
Halte es heiß, ich lade Magazine mit 17 oder mehrKeep it heated, I pop clips with 17 or betta
Ich werde Köpfe abtrennen, ich bin in jedem AlbtraumI'll be severin' heads, i'm in everyones nightmare
Ein Wichser, der niemals Angst vor den Cops hatA ***** that can never ever be scared of the feds
Und den Wichsern, die mit dir spielenAnd the *****s that'll fuck with you
Stechen und mit Brassknuckles auf dich losgehenStab and brass knuckle you
Dann hast du nichts mehr zu tun, wenn du in der Öffentlichkeit bistThen have you in the public, theres nothing that you can do
Genug mit deinem beschissenen Tough-Talk, du bist weichEnough with you're motherfucking tough talk, you're soft
Lass dir die Eier wegblasen, von einer Schrotflinte, Fa' raw dawg?Get you're balls blew off, from a sawdof , Fa' raw dawg?
Verrückter als ihr alle, was bist du, die Navy, wenn ich wütend bin?Crazier then all yall , what you like the navy when i'm angry
Du wirst mich niemals in einem Lops-Auto erwischenYou'll never catch me hanging in a lops car
Alles, was ich habe, sind Gedanken, böse zu atmenAll I have is thought of, breathing evil
Desert Eagles fressen durch MenschenDesert Eagle's will eat threw people
Wenn ich dich sehe, werde ich dein Fleisch langsam erhitzenWhen I see you i'mma heat you're beef slow
Scheiß auf Frieden, die Knarre im Auto und...Fuck being peaceful, the piece in the vehicle and. .

[Refrain][Chorus]
[Eminem][Eminem]
ICH HOL MIR MEINE KNARRE!I'M GONNA GET MY GUN!
Dieser Wichser redet ScheißeThis motherfucker's poppin' that shit
Nein, scheiß drauf, ich bin gleich zurückNah fuck that i'll be right back
ICH HOL MIR MEINE KNARRE!I'M GONNA GET MY GUN!
Nein, Wichser, scheiß auf dichNah motherfucker fuck you
Du respektierst mich nicht soYou ain't disrespecting me like that
ICH HOL MIR MEINE KNARRE!I'M GONNA GET MY GUN!
Geh in den Raum, sechzehn Schuss-MagazinWalk to the room, sixteen shot clip
Bitch, wie gefällt dir das?Bitch how you like that?
ICH HOL MIR MEINE KNARRE!I'M GONNA GET MY GUN!
Wette, du wusstest nicht, dass ich bewaffnet binBet you ain't know that I'm strapped
Schöner Schuss, Bitch, das ist meine KnarreNice one, bitch this is my gat
ICH HOL MIR MEINE KNARRE!I'M GONNA GET MY GUN!

[Kuniva][Kuniva]
Ich bringe es zu Wichsern, die so aussehen, als wollten sie ÄrgerI bring it to *****s looking as if they want trouble
Ich lasse ihren Körper wie einen Stuntdouble flippenI send they body flippin' around like a stunt double
Vergiss das Kämpfen, Schlagen, Raufen, SchießenForget about the fighting, scrapping, squabing, buckin'
Ich drücke die Knarre, während du springst, ausweichst, duckstI'll squeeze the piece you jumping, dodging, duckin'
Kauere unter Lastwagen und schreie „der Wichser blufft“Squat under trucks and screaming "that *****'s bluffin'"
Ich halte mir die Eier, während ich fluche „vertraue ihm nicht“I cuff my nuts while cussing "don't trust him"
Ich runde Runyan, Dave, Wood und Nico zusammenI round up Runyan, Dave, Wood and Nico
Mein Wichser Big I und Mal' lassen die Hitze blasenMy ***** Big I and Mal' lettin' the heat blow
Hitze schläft, Bitches haben in deinem NeffenHeat sleep hoes got in you're neepo
Weil du weiter auf mich schießt und verfehlst wie Shaqs Freiwürfe'Cuz you keep shooting at me and missing like Shaq's free-throws
Du musst ein bisschen näher treffen, wenn du es versuchen willstYou gotta hit a little closer if you wanna try
Pistol whip einen Soldaten, mit einer Rakete auf seinen SchulternPistol whip a soldier, with a missle on his shoulders
Du kannst falten oder dein Backsteinhaus in kleine Steine sprengenYou can fold or blow ya' brick house into some tiny boulders
Ein dreckiger alter Typ wird dir einen kleinen Geruch hinterlassenA grimey older cab will leave you with a tiny odor
Ich bin wie ein Hund, fühlst du dich wie ein Frosch, spring BitchI'm doggish, you feeling frogish, you leap bitch
Mein Auto steht direkt gegenüber, Bitch und... (ICH HOL MIR MEINE KNARRE!)My car is right across the street bitch and . . (I'M GONNA GET MY GUN!)

[Proof][Proof]
Mein ganzes Outfit zählt MagazineMy whole outfit count clips
Mach dein Haus richtig hellGet you're house lit the fuck up
Dein Ehepartner, und dein Maus-MagazinYou're spouse shit, and you're mouse clip
Besser aufpassen, ich schicke dir GeschosseBetta' watch miscountliss, slugs imma send
Sieh zu, wie du hohl wirst, wenn die Hohlspitzen durch deine Haut gehenWatch you hollow when the hollow tips go threw you're skin
Ich bin in die Sünde verliebt, sag Bugz, ich werde ihn sehenI'm in love with the sin, tell Bugz i'mma see him
Wenn ich zurücklade, könnte ich die Tür auf deine Freunde setzenWhen I cock back might put the door on you're friends
Mach einen Lauf, muss ihn erwischen, schieß ihm einen Schuss auf das KinnMake a run, gotta him, bust a slug on his chin
Gehe nirgendwo hin wie die Drogen aus KimAin't going no were like the drugs outta Kim
Ich bin ein Psycho-Ikone, eine mächtige BombeI'm a psycho icon, a mightful might bomb
Hol dir ein Auge voll Lid, wenn ich deine Lichter ausknipseGet a eye full of lid when I slight you're lights out
Mit einem Straßenreiniger, wische dein Leben ausWith a street cleaner, whipe you're life out
Kugeln klopfen an deinen Ohren, wie ein Tyson-KampfBullets know at you're ears, like a Tyson fight bout
Scheiß auf den Nacht-Clout, Waffen, Magazine...(ICH HOL MIR MEINE...)Fuck the night clout, guns, clips...(I'M GONNA GET MY...)
Scheiß drauf, lauf Bitch!Fuck that run bitch!
Geh auf die Straße, redet, Trottel kennen mich nichtHit the streets talks, chumps don't know me
?Wahrscheinlich bin ich einsam zu Hause??Aint no probably be home lonley?

[Refrain verblasst zur Hintergrundmusik][Chorus fades to background music]
[Eminem][Eminem]
Dumme Wichser müssen immer mit irgendeinem Scheiß zu mir kommen!Dumbass motherfuckers allways gotta come to me with some dumb shit!
...Scheiß... Ich hab diesem Wichser gesagt.... . .Fucking. . . I don't told this motherfucker. .
Was geht, Bitch!? Unterschreibe das!...oh ScheißeWassup bitch!? Autograph this!. . .oh shit
(ICH HOL MIR MEINE KNARRE!)(I'M GONNA GET MY GUN!)

Ich versuche den Abzug zu drücken, aber er klemmt!...SCHEIßE!I'm trying to pull the trigger but its stuck!...FUCK!
Meine Scheiße ist total verklemmt!...UGH!My shit is all jammed up!...UGH!
Komm schon, du Schwanzlutschender, nutzloser, beschissener Stück Scheiße, schieß...AH!C'mon you cock-sucking, good-for-nothing, mother-fucking piece of shit, shoot...AH!
Ja!, was geht, Bitch!? Sag das nochmal!Yeah!, wattup bitch!? say that shit again!
Die Kugel verfehlte, traf einen Ziegel, prallte ab, ricochetete zurück in sein SchienbeinShot the bullet missed, hit a brick, bounced of it, ricocheted back in his shin
Ging durch seine Bitch auf dem Rückweg, traf seinen FreundWent threw his bitch on his way back, hit his friend
Rache, Homie, spiel nicht, das ist kein SpaßPayback homie, don't play that shit is spin
Ich hab dir gesagt, lass diesen Scheiß in RuheTo be on I told you to leave this shit alone
Oder...(ICH HOL MIR MEINE KNARRE)Or...(I'M GONNA GET MY GUN)
Und es ist eine Schande, dass ich zu betrunken bin, um überhaupt zu zielenAnd it's a shame i'm to drunk to even aim
Denaun trat in den Weg und ich schoss ihm ins BeinDenaun stept in the way and I shot him in his leg
Es ist wie...Its like . . .

[Kon Artis][Kon Artis]
Bang, Bang, Bang, Wichser, Pow, Pow, PowBang, Bang, Bang, *****, Pow, Pow, Pow
Alle ballern wie „Ra',Ra',Ra'“Everybody busting rounds like they "Ra',Ra',Ra'"
Aber wenn du mich auf der Straße siehst, bin ich wie, was ist jetzt?But when you seee me in the street I be like wassup now?
Ihr Bodyguard versucht, die Sache zu beruhigen (Beruhig dich, Mann)They bodyguard be stepping in trying to calm shit down (Chill out man)
Scheiß drauf, ich hab ein Hühnchen zu rupfenFuck that I got a bone to pick
Du hast es gesagt, dann lass es wie ein erwachsener Mann klärenYou said it then have settle like some grown man shit
Dann könnten wir über unsere Probleme reden, oder?Then me and you could talk about our problems couldn't we?
Schieß fair und geh mit dieser Situation ernst umShoot a fair one and handled this situation seriously
Ich schätze nicht, du willst auf die Knarre zurückgreifenI guess not, you wanna' resort to the heater
Also muss ich meine Mac, meine Uzi und meine Nina schnappenSo I gotta grab my Mac and my Uzi and my Nina
Stell dich zwischen uns und werde getroffenStep in between us and get shot
?Aber trenn dich mit dem Squeeze??But get seperated with the squeaza?
Du bist nicht bereit für den Krieg, Runyan ist nichts, mit dem man spielen kann!You aint ready for war, Runyan ain't nothing to play with!

[Refrain][Chorus]

[Bizarre][Bizarre]
Geh zu Rite-Aid für eine Dose SpaghettiWalk to Rite-Aid for a can of speghetti
Es ist eine Stunde vergangen und Bitch, meine Fotos sind nicht fertigIts been one hour and bitch my photo's aint ready
Bilder von meinem Hund und meinem FamilientreffenPicture's of my dog and my family reunion
Es sind zwei Stunden vergangen und mein beschissener Tag ist ruiniertIt's been two hours and my fucking days ruined
Hey „Kate“, willst du vergewaltigt werden?Hey "Kate" do you wanna get raped?
Habe meine Bilder auf Philips 38Have my pictures on fucking Philips 38
Deshalb mache ich keinen Battle-RapThat's why I don't be fucking battle rapping
Weil jedes Mal, wenn ich verliere, das hier passiert (Schüsse)'Cuz everytime I loose, this is what the fuck happens (Gun shots)
Zurück zu diesen Bildern, die ich entwickeln wollteBack to these pictures I was trying to get developed
Dieser Mann wollte sich vor mich drängen, ich ließ ihn nichtThis man tried to get in front of me, I wouldn't let him
Ich bin bereit, diesem Bitch das Gehirn rauszublasenI'm ready to blow this bitches brains out
Ich bin nervös, ich habe gefurzt, ein bisschen Scheiße kam rausI'm nervous, I farted, some shit came out
Die Zeit ist um, schoss sie mit einer KnarreTimes up, shot her with a gun
Ging an mein Handy und rief Rev. Run anGot on my cell phone and called Rev. Run
Und all diesen verrückten Scheiß, den ich bereue...And all this crazy shit I, regret it. . .
Nur weil ich Elton John nackt sehen wollte.All because I wanted to see Elton John naked

Escrita por: Denaun Porter / Marshall Mathers / R. Arthur Johnson. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D12 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección