Traducción generada automáticamente

Loyalty
D12
Lealtad
Loyalty
[Bizarre][Bizarre]
Cuerdas de micrófonoMic strings
Bienvenidos a nuestro mundoWelcome to our world
Suban el volumen de sus CDsTurn your cd's up
[Eminem][Eminem]
¡Whoa! ¡Sí! ¡Ahhhhh! (Los malditos piensan que nos conocen)Whoa! Yeah! Ahhhhhh! (Muthafuckas think they know us)
Adivina quién ha vueltoG-g-g-g guess who's back?
D-Twizzy, O-Twizzy, Doc-Twizzy, Shady-Twizzy, Slash AftermathD-Twizzy, O-Twizzy, Doc-Twizzy, Shady-Twizzy, Slash Aftermath
50 Cent, G-Unit, aquí vamos, liberando a Yayo50 Cent, G-Unit, here we go, free Yayo
Maldito Benzino, no saben que vamos a explotarMuthafucka Benzino, they don't know we finna blow
Alguien mejor que les aviseSomeone better tell them so
[Swifty][Swifty]
No me conoces, McVay y dudo que me entiendasYou don't me, McVay and I doubt if you understand me
¿Por qué me importaría un carajo si no somos familia?Why would I give a fuck about you if we ain't family?
Ando con unos pocos elegidos, y aquellos que están detrás de míI roll with a chosen few, and those of you that's behind me
Testigos de los más poderosos y feroces negros que rimanWitness the most potest ferocious niggas that rhyme
Estas perras te dan la espalda, actuando como si no hubieran hecho nadaThese bitches turn they back on you, actin' like they ain't did shit
Cuando rapeas, nunca mezcles negocios con amistadWhen you rappin' never mix business up with your friendship
Si te falta en esta jungla, ¿para qué respiras?If you lackin' up in this jungle, then what you breathe fo'?
Los negros no te aman, tienes hábitos de romper códigos de la calleNiggas' don't love you, you got habits of breaking street codes
En cuanto a la estática, automáticamente me vuelvo medievalFar as static, I automatically get medieval
Cuando voy tras la gente, ¡entonces las exploto con C-4!When I'm after people, then I'll explode you bitches with C-4
Estas putas no tienen seguro, sus cuerpos son recuperadosThese hoe's, have no insurance, bodies get repo'
Haciéndote desaparecer incluso cuando no tenemos nuestras armas cercaMaking you vanish even when we ain't got our heat close
Manteniendo .44 donde tus putas están tragando profundoKeepin' 44's where you're hoes are swallowing deep throat
Si me debes dinero, sabes que te estás quedando dormido, cercaIf you owe me dough then you know you falling asleep, close
Las pupilas de los negros, eso es lo que hago, soy tonto y te dispararénigga's pupils that's what I do, I'm foolish will shoot you
Porque estoy loco, pero no creo que los negros puedan soportar el calor''cause I'm coo-coo, but I don't think niggas can take in heat though'
Coro 2x [Kon Artist]Refrão 2x [Kon Artist]
Ves, soy un hombre, y un hombre hará lo que tenga que hacerSee I'm a man, and a man gon' do what he gotta do
Y realmente no es familia si no es leal contigoAnd he ain't really family if he ain't loyal to you
Si realmente fueran soldados, harían lo que hacemosIf they was really soldiers then they would do what we do
Y ser leales al grupo y el grupo ser leal contigoAnd be loyal to crew and crew was loyal to you
[Bizarre][Bizarre]
No me importa un carajo, rápido para fumar hierbaI don't give a fuck, I'm quick to blaze chronic
Fumo tanto verde, uso doce y supersónicoSmoke on so much green, use twelve's and supersonic
Bizarre lleva armas y cuchillos, los pone en monjas y esposasBizarre pack guns and knives, put to dick to nuns and wives
¿Quién demonios quiere pelear?Now who the fuck want to fight?
Nadie se mete conmigoAin't nobody fucking with me
Nadie se mete con el D'Ain't nobody fucking with the D'
Los golpean como a un M-PThey get beat like a M-P
Escuchaste sobre Bizarre tomando todas esas drogasYou heard about Bizarre taking all them drugs
Escuchaste sobre Proof volviéndose loco en los clubesYou heard about Proof wiling in the clubs
Escuchaste sobre el nueve que Eminem cargaYou heard about that nine that Eminem packs
Nos insultas, te rompen la cara de maldiciónYou diss us, you get you're fucking face cracked
Soy de 7 Mile y stout, dispararé tu casaI'm from 7 Mile and stout, I'll shoot up you're house
Al día siguiente, orinaré en tu bocaNext day, I'll pee in you're mouth
[Obie Trice][Obie Trice]
Ey, la lealtad es lo primero, toda la mierda despuésAiyo, loyalty's first, all the bullshit second
Te lo mostré en el disco, brindo a quienes lo respetanI showed you on the record, Cheers to who respect it
La mayoría de estos negros lo descuidanMost of these niggas neglect it
Aunque es un método conocidoEven though it's a known method
Desde el barrio agitado en el que dormisteFrom the hectic hood that you slept in
Quieres ser una excepciónYou wanna be an exception
Ahí es cuando el arma te deja a medio pasoThat's when the weapon is leaving you're half stepping
Con ese bastón en tu mano izquierdaWith that cane in you're left hand
Obie de una sección que manchará tu carneObie from a section that'll stain up you're flesh and
Te dejará en pecho desnudoHave you on bare breast
Cuestionando tu afecto por las callesQuestionin' you're affection for streets
D-Twizzy sin dudaD-Twizzy no question
Uno de los mejores grupos que lo han hechoOne of the best groups that done it
Y Obie es su reflejoAnd Obie is their reflection
Pequeño amigo que sabe lentamente que la lealtad es crucialLil' homie that know sowly that loyalty is reckin'
D-Twizzy de por vida, Obie Trice es segundoD-Twizzy for life, Obie Trice is second
CoroRefrão
[Proof][Proof]
¿Cuál de ustedes negros quiere chocar cabezas?Which one of you niggas wanna be ?boltion? bump heads
Cuando tengo pasión por disparar, con una manoWhen I got a passion for clappin', with one hand
El talento en mi lista, este mafioso está en tierra de basuraTalent's on my roster this mobster's in dump land
Envía a un gángster a dormir de a dos como en literasSend a gangsta to sleep two by two like bunk beds
Nunca salgo de casa sin mi pistola negraNever leave the crib without packing my black burner
Como un rapero T. Ali para matar, tengo asesinatosOn some T. Ali rapper to murk a have murda
Incorporado, Hitman Herry está a tu servicioIncorporated, Hitman Herry is at you're service
Alcánzame una vez más y eso se acabóReach for me one more gain' and that's closed
Por vida como D12, sin hielo y spree wellsFor life as D12, no ice and spree wells
Cada noche que me relajo, lucho por voluntad propiaEvery night that I chill in, I fight by free will
Sabiendo que puedo ser asesinadoKnowing I can be killed
Dejando a mi grupo, piezas de prueba con una razón para dispararLeaving my group, pieces of proof with a reason to shoot
Y una licencia para matarAnd a license to ill
Perdimos a Bugz y maldita sea si perdemos a otro hombre de nuestro clanWe lost Bugz and I'll be damned if we loose another man from our clan
sin forzar nuestra manowithout forcing our hand
Extorsionando a tu familia, torturaré a tu abuelaExtorting you're family, I'll torture you're granny
Por mis negros, estoy en tu maldita puerta con una escopetaFor my niggas I'm on you're motherfucking porch with a Cammy
CoroRefrão
[Kuniva & Kon Artis][Kuniva & Kon Artis]
Es gracioso cómo los negros se quedan atrapados (y son atacados)Yo it's funny how niggas get caught along (and get bombed on)
Golpeando los dientes en la parte de atrás de tu garganta (y rompiendo tu mandíbula)Knocking teeth in back of you're throat (and break you're jaw bone)
(Estoy en una mierda ignorante) estos negros son unas perras(I'm on ignorant shit) these niggas is bitch
Pásame un cigarrillo rápido (la mierda se va a poner seria)Pass me a cigarette quick (shit is finna' get thick)
Tu hombre será dividido (por un golpe brutal y crítico)Yo' man I'll get split (by a brutal and critical hit)
Con dientes idénticos (o balas con impresiones idénticas)With identical dent (or bullets with identical prints)
Te deseo si (vienes, tus tenientes son chivatos)I'm wishing you if (you come you're Lieutenants a snitch)
Tu teminante es débil (y sabemos que no harás nada)You teminant fick (and we know you ain't finna' do shit)
Me quedaré con mi grupo (The Kon Artist Bomb Artist)I'll stick with my clique (The Kon Artist Bomb Artist)
Kuniva The Rida' (Disparando a través de tus malditas prendas largas)Kuniva The Rida' (Shooting through you're fucking Long John garments)
Docena Sucia (Estamos profundos en la calle)Dirty Dozen (We deep in the street)
Calor increíble, incluso te dejaremos frente al jefe de policíaUnbelievable heat, we'll even lay you out in front of the chief of police
MalditoMuthafucka
CoroRefrão
[Kon Artist][Kon Artist]
¡Sí! D-Twizzy (Ja)Yeah! D-Twizzy (Ha)
D12, Docena SuciaD12, Dirty Dozen
Nada más que familia en este maldito lugarNothing but family up in this muthafucka'
Leales a todo lo que hacemosLoyal to everything that we do
Nunca nos atraparás solosYou ain't neva gonna catch none of us slippin' by ourself
porque siempre estamos juntos'cause we always together
¿Entiendes lo que digo?You know what I'm sayin'?
Ustedes negros no saben lo que significa familiaY'all niggas don't know what family means
Bugz cuidando nuestro traseroBugz watching over our ass
Por eso seguimos vivosThat's why we still alive know
Sacando a todos ustedes de los clubes y mierdasKnocking y'all niggas outta the clubs and shit
¡Jaja! ¡Runyon Ave. bebé! (¡Sí, sí, sí, sí!)Haha! Runyon Ave. baby! (Yeah, yeah, yeah, yeah!)
¡Shady Records!Shady Records!
¿Dónde está tu mamá, negro?Where yo' mamma at nigga?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D12 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: