Traducción generada automáticamente

Let's All Get High (feat. Krayzie Bone)
Da Brat
Vamos Todos Fumar (feat. Krayzie Bone)
Let's All Get High (feat. Krayzie Bone)
Sin tallos, sin semillas que no necesitesNo stems, no seeds that you don't need
El Oro de Acapulco es hierba chidaAcapulco Gold is badass weed
UhUh
Alguien llame a la policía, que sepan que el bandido del funk ha vueltoSomebody call the cops, let 'em know the funk bandit's back
Con más rebote por onza, es el Brat-tat-tat-tatWith more bounce to the ounce, it's the Brat-tat-tat-tat
El guardián del funk, el que barre a la competencia, conocido por hacer sangrar a los altavocesThe funk-keeper, competition sweeper known for makin' speakers bleed
Fumando un chingo de hierba, dándote lo que necesitasSmokin' hella weed, givin' you what you need
De verdad soy bueno, joyas llenas de hieloIndeed I'm nice, jewelry full of ice
La industria no ha sido la misma desde que vine a ponerle mi toqueThe industry ain't been the same since I came to sprinkle my spice
Esta noche es la noche y todos vamos a elevarnos, reconoce a los talentososTonight's the night and we gon' all get lifted, recognize the gifted
Y cómo no hay mamadas en el distrito del oesteAnd how there's no fuckin' around in the westside district
Confúndelo si quieres elegir tu destinoGet it twisted if you wanna choose your destiny
Deja toda esa pendejada en casa y trae tu mejor actitudLeave all that simple shit at home and bring your fuckin' best to me
Porque aquí el juego se detiene'Cause right here playtime stops
Está bien, las rimas fallan y toda esa verdadera mierda llega a lo más altoOkay, rhymes flop and all that real-deal shit hits tops
Mira, soy la crema de la cosecha, la jefa a cargoSee, I'm the cream of the crop, head bitch in charge
Y no hay nada ni nadie que haya bloqueado hasta ahoraAnd there ain't nothin' or nobody that I've barred thus far
Un repertorio lleno de cosas locas, relajado, pateando cosasA repertoire full of wicked shit, lay back kickin' shit
Toda la buena vibra para darle a un cabrón un buen viajeAll the right shit to give a nigga a hit
Si no dejas que nada te detenga y tu límite es el cieloIf you lets nothing hold you back and your limit is the sky
Levanta las manos, vamos todos a volarPut your hands in the air, let's all get high
Enrolla uno bien grueso y pásaloRoll up a fat one and pass it around
Relájate hipnotizado con el sonido funkyLay back hypnotized to the funky sound
Si no dejas que nada te detenga y tu límite es el cieloIf you lets nothing hold you back and your limit is the sky
Levanta las manos, vamos todos a volarPut your hands in the air, let's all get high
Enrolla uno bien grueso y pásaloRoll up a fat one and pass it around
Relájate con Da Brat y simplemente déjate llevarLay back with Da Brat and just get on down
Vamos a enrollar un saco de funk y fumarlo juntosLet's roll up a sack of the funk and smoke it together
Ahora, ¿qué tan alto puedes llegar?Now how high can you go?
Porque sabes que podemos ahogarnos'Cause you know we can choke
Tómalo con calma, fumamos y nos ahogamosTake it slow, we smoke and choke
Porque estás con Mo'Cause you rollin' with Mo
Estamos teniendo una celebraciónWe having a celebration
Haremos esto toda la noche si quieres escaparWe doing this all night if you wanna get away
Puedes jugarYou can play in
Y nunca olvides que, amigo, hacemos esto a la manera de los rudosAnd never forget that, my nigga, we doing this shit the thuggish way
Pero, ¿has estado con un rudo últimamente?But have you thugged it with a thug lately?
Estamos locos, y amigo, a menudo tenemos la hierba encendidaWe crazy, and nigga, we often got the bud blazin'
Así que si te elevas, mejor únete a esta vibraSo if you get high, better get with this vibe
Hey Brat, ¿quieres ponerte high? Juega con tus rudos de ClevelandHey Brat, you wanna get weeded? Fuck with your thugs out of Cleveland
Mantente en la onda y tuitea, esas hojas que fumamos y estamos deseandoStay POD-ed and tweeted, them leaves we blazed and we fiending
Ahora, ¿puedes sentir esta conexión con So So Def-Mo Thugs?Now can you feel this connect with So So Def-Mo Thugs?
Mi equipo y tu grupo, amigo, estaremos bienMy squad and your posse, my nigga, we gon' be alright
Así que ven, todos, a la fiesta, a disfrutar, a moverteSo come around, everybody, party down, get down
Y deja que esa verdadera vibra golpee tu pecho, porque sé dónde conseguir el hydroAnd let that real shit hit your chest, 'cause I know where to get the hydro
Tu rudo, dame un poco de amorYour nigga thugsta, gimme some love
Con algo de ese ritmo y jerga, tu perro, un par de cosas del barrioWith some of that bang and slang, your dog, a couple of thangs from the cut
¿Quieres que vuele, quieres que vuele? Vamos, lo que sea, nos elevamosYou want me to fly, you want me to fly? We go, whatever, we get on
Elevate, elevate, servimos y matamos y te hipnotizamosGet high, get high, we served and killed and got you hypnotized
Consíguelo cuando trates conmigo, amigo, siénteloGet it when you dealin' with me, my nigga, feel me
Enciende tu porro, hombre, porque si nos quedamos sin dinero, no me sentiré mal (sí)Get your smoke on, man, 'cause if we go broke, I won't feel bad (yeah)
Pero hay suficientes cientos para que eso nunca pase en acciónBut it's enough hundreds for that to never happen in action
Certificado Platino, cortando bastardosCertified Platinum, slashin' bastards
Dibujo más rápido que Eastwood, desearías poder ser como yoDraw shit faster than Eastwood, you wish you could be like me
Rompí el molde con fatalidad, cosas visuales que puedes verI broke the mold with fatality, visual shit that you could see
Deja a los cabrones sintéticos, paz y fumando hierba con mis amigosLeave synthetic niggas, peaced and smoked reefers with my peeps
Profundiza más que El Abismo, mírame y tu amigo acercarseGet deeper than The Abyss, watch me and your nigga creep
El cielo es el límite, baja las luces porque Krayzie tiene el hydroSky's the limits, dim the lights 'cause Krayzie got the hydro
Inyecta un veneno mortal sonriendo y míralos morir lentoInject a deadly venom grinnin' and watch them all die slow
Somos personajes no ficticios, guardamos rencores hasta que se resuelvanWe non-fictional characters, carry grudges till it's dealt with
Subestimas a la persona equivocada y te rompen la caraUnderestimate the wrong bitch and get your shit split
Es mejor que enciendas un porro y cuides tu maldita vidaYou better light a spliff and mind your motherfuckin' business
O que te pongan en el programa de protección de testigos hasta que termineOr get that ass put in the witness protection program till I'm finished
Disminuye tu grupo, no es mi nivelDiminish your entourage, ain't my level
Ciega a ellos con las piedras VVS, poseelos como el diabloBlind 'em with the VVS rocks, possess 'em like the devil
Conducimos descapotables personalizados, guarda algo de ganja en la guanteraPushin' custom drop-tops, keep some ganja in the glove box
Fumando con policías corruptos, y nada puede detenerme, porque amigo, mi rollo no paraPuffin' with crooked cops, and can't nothin' hold me back, 'cause nigga, my shit don't stop
¿Quieres que vuele, quieres que vuele, quieres que vuele?You want me to fly, you want me to fly, you want me to fly?
Dije, ¿quieres que vuele, quieres que vuele, quieres que vuele?I said, you want me to fly, you want me to fly, you want me to fly?
Todos podemos elevarnos, elevarnos, elevarnosWe can all get high, get high, get high
Todos podemos elevarnos, elevarnos, elevarnosWe can all get high, get high, get high
¿Quieres que vuele, quieres que vuele, quieres que vuele?You want me to fly, you want me to fly, you want me to fly?
Dije, ¿quieres que vuele, quieres que vuele, quieres que vuele?I said, you want me to fly, you want me to fly, you want me to fly?
Todos podemos elevarnos, elevarnos, elevarnosWe can all get high, get high, get high
Sé que nos elevamos, elevarnos, elevarnosI know we get high, get high, get high
¿Quieres que vuele, quieres que vuele, quieres que vuele?You want me to fly, you want me to fly, you want me to fly?
Dije, ¿quieres que vuele, quieres que vuele, quieres que vuele?I said, you want me to fly, you want me to fly, you want me to fly?
Todos podemos elevarnos, elevarnos, elevarnosWe can all get high, get high, get high
Todos podemos elevarnos, elevarnos, elevarnosWe can all get high, get high, get high
¿Quieres que vuele, quieres que vuele, quieres que vuele?You want me to fly, you want me to fly, you want me to fly?
Dije, ¿quieres que vuele, quieres que vuele, quieres que vuele?I said, you want me to fly, you want me to fly, you want me to fly?
Todos podemos elevarnos, elevarnos, elevarnosWe can all get high, get high, get high
Sé que nos elevamos, elevarnos, elevarnosI know we get high, get high, get high



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Da Brat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: