Transliteración y traducción generadas automáticamente

Feelin' good It's Paradise
Da Pump
Sintiéndome bien, es el paraíso
Feelin' good It's Paradise
Sintiéndome bien en la ciudad problemática
Feelin' good' なやめるまちで
Feelin good' nayameru machi de
Encontré el paraíso
みつけたパラダイス
Mitsuketa paradaisu
Eres tan genial
You're so fine
You're so fine
Estoy decidido en serio
おれほんきでけつい
Ore honki de ketsui
¡Ahora! ¡Quiero ser tu hombre!
Now! i wanna be your man!
Now! i wanna be your man!
Es tan simple, ¿verdad?
たんじゅんめいかいなもんなんだね
Tanjun meikai na mon nan da ne
Me pone nervioso, es realmente difícil
きになりだしゃもうたいへんだい
Ki ni nari dasha mou taihen dai
No importa la razón, me enamoro
なんだかんだりゆうつけてもこい
Nanda kanda riyuu tsuketemo koi
No puedo engañarme a mí mismo
ごまかせない myself
Gomakasenai myself
Primero, suspiros
まずためいきが
Mazu tameiki ga
Se han vuelto más frecuentes
ひごとにおおくなった
Higoto ni ooku natta
Luego, continúo sintiéndome mal
つぎにずっとぼっとして
Tsugi ni zutto boottoshite
Mi corazón no está aquí
こころここにあらず
Kokoro koko ni arazu
Solo intercambiando mentiras
みすばかりさしあたり
Misu bakari sashiatari
Peleando con los mayores
おやにやつあたり
Oya ni yatsuatari
Al final, solo se trata de egoísmo
けっきょくじこげのばかり
Kekkyoku jikogeno bakari
¿Qué estará haciendo ahora?
あいついまごろ
Aitsu imagoro
¿Qué diablos está pasando?
なにやってんだか
Nani yatten da ka
En realidad, en su totalidad
いったいぜんたい
Ittai zentai
¿De quién es la culpa?
だれのせいだい?
Dare no sei dai?
Ya no me enamoraré
もうこいなんてぜったいしない
Mou koi nante zettai shinai
¿Qué diablos?
なんて
Nante
Pensar en ello ya es suficiente, ya no quiero más problemas de amor
おもってはみたってすでにこいわずらい
Omotte wa mitatte sudeni koi wazurai
¿Qué diablos significa sentirse nervioso?
なんていうんですかきんちょうかん
Nante iun desu ka kinchoukan
No puedo analizar el enamoramiento
ぶんせきできない fall in love
Bunseki dekinai fall in love
Adultos y niños, todos sienten lo mismo
おとなもこどももきょうかんの
Otona mo kodomo mo kyoukan no
El poder del amor es un buen sentimiento
すきすきパワーいいかんじ
Suki suki power ii kanji
Sintiéndome bien en la ciudad problemática
Feelin' good なやめるまちで
Feelin' good nayameru machi de
El paraíso florece
はなさくパラダイス
Hana saku paradaisu
Es tan genial
It's so fine
It's so fine
¡Ahora en serio, agítalo!
いまほんきで shake it!
Ima honki de shake it!
Todos quieren ser felices
みんな wanna be happy
Minna wanna be happy
La soledad humana es algo desagradable
にんげんこどくなんていやなもの
Ningen kodoku nante iya na mono
Si nos tomamos de las manos, es cálido
てをつなげばあたたかい
Te wo tsunageba atatakai
No importa la razón, no te engañes
なんだかんだりゆうつけずにほら
Nanda kanda riyuu tsukezu ni hora
No puedes engañarte a ti mismo
ごまかせない yourself
Gomakasenai yourself
No puedes decir nada
こえもかけられない
Koe mo kakerarenai
Pero quieres hablar
だけどはなしたい
Dakedo hanashitai
Al final, después de tanto insistir
つもりつもりってけっか
Tsumori tsumori tte kekka
La crueldad se muestra
いじわるがしゅうたいみせた
Ijiwaru ga shuutai miseta
En la época de los mocosos, éramos unos tontos
がきのころはおおざっぱだけど
Gaki no koro wa oozappa dakedo
Pero aún así, es un amor brillante
それもやっぱりりっぱなこい
Sore mo yappa rippa na koi
Lo siento
ごめんなんて
Gomen nante
Después de decir algo
すったもんだのあと
Sutta mon da no ato
Después de mentir
いったもんだ
Itta mon da
Hay reconciliación, hay amor
なかなおりあいのあるかこう
Nakanaori ai no aru kakou
Así que amémonos más
だからもっとこいしよう
Dakara motto koi shiyou
Volverse más cálidos
あったかくなろう
Attakaku narou
¿No sabes que tu corazón
じぶんのこころなんてじゅん!ってこと
Jibun no kokoro nante jun! tte koto
Es simplemente eso, ¿verdad?
しるでしょう
Shiru deshou
¿Qué diablos significa sentirse feliz?
なんていうんですかこうふくかん
Nante iun desu ka koufukukan
La supuesta respuesta es
いわゆるこたえは
Iwayuru kotae wa
Salvar nuestra paz
Save our peace
Save our peace
Japón y el mundo, todos juntos
にほんもせかいもどうかんの
Nihon mo sekai mo doukan no
¡El poder del amor!
すきすきパワー!
Suki suki power!
Solo con eso
それだけで
Sore dake de
Sintiéndome bien en la ciudad problemática
Feelin' good なやめるまちで
Feelin' good nayameru machi de
El paraíso florece
はなさくパラダイス
Hana saku paradaisu
Es tan genial
It's so fine
It's so fine
¡Ahora en serio, agítalo!
いまほんきで shake it!
Ima honki de shake it!
Todos quieren ser felices
みんな wanna be happy
Minna wanna be happy
Sintiéndome bien en la ciudad problemática
Feelin' good' なやめるまちで
Feelin good' nayameru machi de
Encontré el paraíso
みつけたパラダイス
Mitsuketa paradaisu
Eres tan genial
You're so fine
You're so fine
Estoy decidido en serio
おれほんきでけつい
Ore honki de ketsui
¡Ahora! ¡Quiero ser tu hombre!
Now! i wanna be your man!
Now! i wanna be your man!
¿Qué diablos significa sentirse nervioso?
なんていうんですかきんちょうかん
Nante iun desu ka kinchoukan
No puedo analizar el enamoramiento
ぶんせきできない fall in love
Bunseki dekinai fall in love
Adultos y niños, todos sienten lo mismo
おとなもこどももきょうかんの
Otona mo kodomo mo kyoukan no
El poder del amor es un buen sentimiento
すきすきパワーいいかんじ
Suki suki power ii kanji
Sintiéndome bien en la ciudad problemática
Feelin' good なやめるまちで
Feelin' good nayameru machi de
El paraíso florece
はなさくパラダイス
Hana saku paradaisu
Es tan genial
It's so fine
It's so fine
¡Ahora en serio, agítalo!
いまほんきで shake it!
Ima honki de shake it!
Todos quieren ser felices
みんな wanna be happy
Minna wanna be happy
Sintiéndome bien en la ciudad problemática
Feelin' good' なやめるまちで
Feelin good' nayameru machi de
Encontré el paraíso
みつけたパラダイス
Mitsuketa paradaisu
Eres tan genial
You're so fine
You're so fine
Estoy decidido en serio
おれほんきでけつい
Ore honki de ketsui
¡Ahora! ¡Quiero ser tu hombre!
Now! i wanna be your man!
Now! i wanna be your man!
Sintiéndome bien en la ciudad problemática
Feelin' good なやめるまちで
Feelin' good nayameru machi de
Encontré el paraíso
みつけたパラダイス
Mitsuketa paradaisu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Da Pump y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: