Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 165

Yumetarareba

Dadaroma

Letra

Sueños mezclados

Yumetarareba

Desde la boca suave de un arroyo, se derrama la bilis
やさしいいろのじゃぐちから、こぼれおちるせいえき
yasashii iro no jaguchi kara, koboreochiru seieki

Dakota nocturna, sombras de ilusiones cantando en paz
よるのダコタ、へいわうたうモゾウたちのかげふみあそび
yoru no dakota, heiwa utau mozoutachi no kagefumi asobi

mi mente está muerta, pero mis lágrimas no están muertas
my mind is dead, but my tear is not dead
my mind is dead, but my tear is not dead

¿Por qué es así?
why is it?
why is it?

Si mezclo sueños en la noche
よるにまぜたゆめたられば
yoru ni mazeta yume tarareba

Filosofía risueña
わらうフィロソフィ
warau firosofi

Enseñándome lo prohibido
いけないことをおしえて
ikenai koto o oshiete?

Mostrando el final de la pelea con los dioses, no me dejes solo
かみしばいのさきをみせてひとりにしないで
kamishibai no saki o misete hitori ni shinaide

Cerrando los ojos ante un café tibio
なまぬるいコーヒーにめをとじて
namanurui ko-hi- ni me o tojite

No finjas que entiendes
わかっているようなふりはしないで
wakatteiru you na furi wa shinaide

Cuando la luz se desvanece, todos son amables
ひがおちればみんなやさしい
hi ga ochireba minna yasashii

mi mente está muerta, pero mis lágrimas no están muertas
my mind is dead, but my tear is not dead
my mind is dead, but my tear is not dead

¿Por qué es así?
why is it?
why is it?

Si mezclo sueños en la noche
よるにまぜたゆめたられば
yoru ni mazeta yume tarareba

Filosofía risueña
わらうフィロソフィ
warau firosofi

Intentemos lo prohibido
いけないことをしよう
ikenai koto o shiyou

Ya es demasiado tarde, no puedo volver atrás, mi corazón tiembla
もうおそいのもどれないのふるえるこころが
mou osoi no modorenai no furueru kokoro ga

Derritiéndose en un whisky escocés sin sabor
あじのないスコッチウィスキーにとけた
aji no nai sukocchi wisuki- ni toketa

John Lennon ha muerto
john lennonはしんでしまった
john lennon wa shinde shimatta

John Lennon ha muerto
john lennonはしんでしまった
john lennon wa shinde shimatta

John Lennon ha muerto
john lennonはしんでしまった
john lennon wa shinde shimatta

John Lennon ha muerto
john lennonはしんでしまった
john lennon wa shinde shimatta

Si mezclo sueños en la noche
よるにまぜたゆめたられば
yoru ni mazeta yume tarareba

Atacado por Alan
アランにだかれて
alan ni dakarete

En la ciudad solo hay mentiras
とかいにはうそしかない
tokai ni wa uso shika nai

No hay final en la pelea con los dioses
かみしばいのさきはないのね
kamishibai no saki wa nai no ne?

Si pudiera regresar a esos días
もしもどれるならあのころのわたし
moshi modoreru nara ano koro no watashi

Si mezclo sueños en la noche
よるにとけたゆめたられば
yoru ni toketa yume tarareba

Filosofía risueña
わらうフィロソフィ
warau firosofi

Acostumbrándome a lo prohibido
いけないことになれて
ikenai koto ni narete

Ya es demasiado tarde, no puedo volver atrás, si pudiera desear algo
もうおそいのもどれないのもし ねがうのなら
mou osoi no modorenai no moshi negau no nara

Abrázame
わたしをだきしめて
watashi o dakishimete


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dadaroma y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección