
Llegamos a La Disco (feat. De La Ghetto, Baby Rasta & Gringo, Kendo Kaponi, Ñengo Flow, Farruko, Kyza y Arcángel)
Daddy Yankee
We Arrive at the Club (feat. De La Ghetto, Baby Rasta & Gringo, Kendo Kaponi, Ñengo Flow, Farruko, Kyza & Arcángel)
Llegamos a La Disco (feat. De La Ghetto, Baby Rasta & Gringo, Kendo Kaponi, Ñengo Flow, Farruko, Kyza y Arcángel)
Cartel! Where history is writtenCartel! Donde se escribe la historia
Baby Rasta y Gringo, Kendo Kaponi, Ñengo FlowBaby Rasta y Gringo, Kendo Kaponi, Ñengo Flow
Farruko, Kyza, Arcángel, De La GeezyFarruko, Kyza, Arcángel, De La Geezy
Come on!Come on!
We arrived at the clubLlegamos a la disco
You know this is litTú sabes que esto está encendido
Women, hands up, that's mineMujeres, manos arriba, que eso es mío
A couple of krippy blunts, again (we went far)Un par de bluntes de krippysillo, again (nos fuimos lejos)
We're already in the clubYa estamos en la disco
Many bottles, a very rough crew (let's go!)Muchas botellas, el combo bien arisco (let's go!)
VIP, lots of skirts, lots of g-stringsVIP, muchas faldas, muchos gistros
This is the most badass combo ever seen, again (los De La Nazza, pri-pa-pa-pa-pai!)Este es el combo más cabrón que se haya visto, again (los De La Nazza, pri-pa-pa-pa-pai!)
We arrived to break it down, looking very elegantLlegamos a romper, luciendo bien elegante
The club shines when the diamonds sparkle (Ñengo Flow, hey, yo)La disco se resplandece cuando brillan los diamantes (Ñengo Flow, ey, yo)
I know the girl wants fire, she's getting really demonicSé que quiere fuego la chamaca, se pone bien demoníaca
If you see us spending bales with Daddy (aha)Si nos ven gastando pacas junto a Daddy (ajá)
Everyone to the party, let's break the club downTo' el mundo pa'l party, vamo' a romper la disco
Kitty, let her be caught in my area, I'll confiscate herGata, que pille en mi zona, rebuleando la confisco
We went out on the street and took everything (ha-ha)Nos pusimos pa' la calle y nos quedamos con todo (jaja)
We went to the club and ended up with two (ha-ha)Nos pusimos pa' la disco y nos quedamos con dos (jaja)
The kitties want Ñengo so he can give them everything (ha-ha-ha-ha)Las gatas quieren a Ñengo pa' que les dé con todo (jajajajaja)
And if you fancy yourself a clown, well, we'll give you the crop (prr!)Y si te guillas de payaso, pues, te pasamos el crop (prr!)
The kitties want Ñengo so he can give them everythingLas gatas quieren a Ñengo pa' que les dé con todo
And if fancy yourself a clown, well, we'll give you the crop (real G, fo' life)Y si te guillas de payaso, pues, te pasamos el crop (real G, fo' life)
We're still on fire, the kitties want fire (ha-ha)Seguimos encendidos, las gatas quieren fuego (jaja)
And you know very well that I'm not here for games anymoreY tú bien sabes que ya yo no estoy pa' juegos
We're still on fire, the kitties want fireSeguimos encendidos, las gatas quieren fuego
A little heat, mami, and we'll see each other after (Arcángel)Un poco de candela, mami, y después nos vemos (Arcángel)
Look who's here, it's me, the owner of the party (let's go, come on, ha-ha)Mira quién llegó, soy yo, el dueño del party (let's go, come on, jaja)
Daddy Arcángel (me): Mr, Cash-and-CarryPapi Arcá' (yo): Mister, Cash-and-Carry
Always active (yeah), I don't like slow (no)Siempre activo (yeh), no me gustan las palis (no)
With a flow purer than the Cali coke (ha-ha)Con un flow más puro que el perico de Cali (jaja)
I can't fit one more stamp in my passport (no)Ya no me cabe un sello más en el pasaporte (no)
Spending and making money is a sport for meGastar y hacer dinero pa' mí es un deporte
Without editing it, we give it hard to whoever gets clumsy (prra!)Sin corte, le damos duro al que se ponga torpe (prra!)
Backward thrusts, hammer blows and punches (okay)Fuletazo pa' atrás, martillazo y golpe (okey)
And we're tough, we don't play (no)Y estamos duro, no jugamos (no)
We counted a couple of thousand while fucking (yes, sir!)Contamos un par de miles mientras vacilamos (yes, sir!)
Very strong, partner (you know), without going to the gymMuy fuerte, socio (ya tú sabes), sin ir al gym
Distributing reggaeton from Puerto Rico to Peking (phew!)Repartiendo reggaeton de Puerto Rico a Pekín (¡uff!)
Am I wrong? Friend, you're being misinformed¿Que estoy mal? Socio, te están mal informando
Don't you see how crazy I am? (Ha-ha-ha)¿Tú no ves en la hostia que yo ando? (Jajaja)
Don't you see the bullshit that I'm displacing? (Vroom)¿Tú no ves en la pendejada que me estoy desplazando? (Brrum)
You imagine it, but you don't know what we're charging, prra!Tú te lo imaginas, pero no sabes lo que estamos facturando, prra!
(Ching-ching, woof!)(Chin-chin, ¡wuf!)
There is still a full Moon and we're going hunting (Farruko)Aún hay Luna llena y salimos a cazar (Farruko)
Ah-ooh, get active, single ladies, we're all going over there (one, two, three, let's go)Au, actívense, solteras, que vamos todos pa' allá (one, two, three, let's go)
The whole crew enters the club, and already everyone knows who's arrived, whoa-ohEntra to' el combo a la disco, y ya to' el mundo sabe quién llegó, uoh-oh
The kittens come quickly and they stick close, because they know who it is, whoa-oh (de La Ghetto, let's go!)Rápido las gatas vienen y se pegan, porque saben quiénes son, uoh-oh (de La Ghetto, let's go!)
We arrived at the clubLlegamos a la disco
You know this is lit (nice! Eh)Tú sabes que esto está encendido (¡duro!, eh)
Women, hands up, that's mine (go)Mujeres, manos arriba que eso es mío (dale)
A couple of krippy blunts, again (prestige)Un par de bluntes de krippysillo, again (prestige)
We're already at the club (come on)Ya estamos en la disco (come on)
Lots of bottles, a very rough combo (you know who we are)Muchas botellas, el combo bien arisco (tú sabes quiénes somos nosotros)
VIP, lots of skirts, lots of g-strings (you're not for this league, daddy)VIP, muchas faldas, muchos gistros (tú no estás pa' esta liga, papi)
This is the most badass combo ever seen, again (prra-prra!, let's go!)Este es el combo más cabrón que se haya visto, again (¡prra-prra!, let's go!)
I'll take four babes to break the discoMe meto cuatro pepas pa' romper la discoteca
I'm looking for a little she-wolf with Aletta's bodyMe busco una lobita con el cuerpo de Aletta
And the way you dance, that's how I am turned-onY como bailas tú, así es que me calienta
Your kisses taste like mint to me (ha-ha)Me son sus besos que me saben a menta (jaja)
I'm with the RIAA, The Wizard, in case they inventAndo con la RIAA, El Mago, por si inventan
With Kendo Kaponi, Gringo and my. 40Con Kendo Kaponi, Gringo y mi. 40
I kill them with El Cangri, the owner of the printing press (the Boss)Los mato con El Cangri, el dueño de la imprenta (the Boss)
We're the tough guys, so pay us the rent (okay, woo!)Somos los duracos, así que páganos la renta (okey, ¡wuh!)
We have learned to play with fireHemos aprendido a jugar con fuego
You want fire? Fire, hot fire we'll give to you (ha-ha)¿Quieren fuego? Fuego, fuego caliente les metemos (jaja)
Feel the intensity that sends you to the heavensSientan la intensidad pa' enviarlos hasta el cielo
We'll put it in, we'll knock their brains out (the Wolves!)Les metemos, les hacemos canto los sesos (¡los Lobos!)
Gringo, eat them!¡Gringo, cómetelos!
Abracadabra, and bend backAbracadabra, y dobla el lomo
You love the way I stroke youTe encanta la forma en que yo te sobo
And in front of your boyfriend I steal youY al frente de tu jevo yo te robo
I'm down with the lyrics, The Magician, your guy is a lazy oneYo ando con la letra, El Mago, tu gatito es un flojo
Los Rompe Discotekas are now called Los Lobos (ow!, ha-ha, let's go!)Los Rompe Discotekas ahora se llaman Los Lobos (¡au!, jaja, let's go!)
And we are litY estamos encendidos
Whoever doesn't chill with us is fuckedEl que no ande con nosotros está jodido
I'll give him two crosses and finish him off on the floor, boyLe doy dos cruzas y lo remato en el piso, chico
You are my sonsUstedes son hijos míos
The duo of the story has arrived, Baby Rasta and GringoLlegó el dúo de la historia, Baby Rasta y Gringo
Kyza, to the club with the GoodfellasKyza pa' la disco con los Goodfellas
Lots and lots of rosé and thirty bottles (kyza)Mucho-mucho rosé y treinta botellas (kyza)
An ounce of kush, I smoke it allUna onza de kush, me la fumo completa
Musical Massacre, nightclub takeoverMasacre Musical, control de la discoteca
Shorty, hands up, she likes my badass flow (yes)Shorty, manos arriba, le gusta mi flow de ronco (yes)
You want more swing, don't worry, I'll give it to you (okay)Quieres más swing, tranquilo, yo se lo pongo (okey)
I do the perreo (oh), so that the trunk is felt (wooh)Yo sí la perreo (oh), pa' que sienta el tronco (wuh)
And I play dumb, a pitcher like Randy Johnson (nah)Y me hago el loco, pitcher como Randy Johnson (nah)
A strong style, homie, what you think? (What you think?)Un piquete fuerte, homie, what you think? (What you think?)
I think I'm Will Smith, they call me the Fresh Prince (sup?)Me creo Will Smith, me dicen el Fresh Prince (sup?)
But get confused, and I'll give you the clip (shh-shh)Pero se confunden, y te meto el clip (shh-shh)
And when you see the flash, it's not the camera, click!Y cuando ves el flash, no es la cámara, click!
Team captain, a young Derek Jeter (yes)El capitán del equipo, young Derek Jeter (yes)
De La with the cake, Alex Rodriguez (ah)De La con la torta, Alex Rodríguez (ah)
Don't touch me, I'm going above an beyondA mí no me tocan, me voy por encima
Kyza on the track like a bomb on Hiroshima (hands up, let's go!)Kyza en el track como una bomba en Hiroshima (manos arriba, let's go!)
We arrived at the clubLlegamos a la disco
You know this is lit (eh)Tú sabes que esto está encendido (eh)
Women, hands up, that's mineMujeres, manos arriba que eso es mío
A couple of krippy blunts, againUn par de bluntes de krippysillo, again
We're already in the clubYa estamos en la disco
Many bottles, a very rough crewMuchas botellas, el combo bien arisco
VIP, lots of skirts, lots of g-stringsVIP, muchas faldas, muchos gistros
This is the most badass combo ever seen, again (Kendo Kaponi, Los Lobos!)Este es el combo más cabrón que se haya visto, again (Kendo Kaponi, ¡Los Lobos!)
(Los Lobos) I have more than a couple of parties that overflow(Los Lobos) I have more than de un par de parties que se desbordan
I even had the Hayabusas painted by JordanHasta las Hayabusa las mandé a pintar de Jordan
You already know, so that when you see her you can identify herYa lo saben, pa' cuando la veas, la identifiquen
Let's see if they're brave and melt me (ha-ha-ha-ha)A ver si son bravos y me derriten (jajajaja)
They say I'm lacking (let's go again)Ellos dicen que me falta (let's go again)
And I'm so badass that I'm going to get into the microphone boothY yo estoy tan cabrón que de meterme a la cabina el micro
And my Pro Tools gets stuck (tell him, Luían)Y el Pro Tools se trancan (dile, Luían)
She says to me: Damn, give it to me hard on the floorElla me dice: Demonio, dame duro en la pista
Until I roll my eyes like The ExorcistHasta virarme los ojos como El Exorcista
Come on, delicious and hateful, slow it down!Dale, rico y con odio, ¡bájala más lento!
I arrive at the club, I stand on the cornerYo llego a la disco, me paro en la esquina
And it seems I'm in the center of the momentY parece que estoy en el centro del momento
Your guy has seen how many I come in withTu gato ha visto con cuánto' yo entro
And how easy it would be to get him out tomorrow on Noticentro (ha-ha-ha)Y lo fácil que sería mañana sacarlo por Noticentro (jajaja)
I have a message for your crewTengo un mensaje pa' tu combo
Turn on your cell phone and put it on the speakerPrende el celu y ponlo en speaker
I'm stuck without unzippingYo estoy pegado sin bajar un zipper
And you guys shit your pants when The Wizard DMs you on Twitter, ouch! (Ha-ha)Y ustedes se cagan cuando El Mago les manda por Twitter, ¡au! (Jaja)
I have a message for your crewTengo un mensaje pa' tu combo
Turn on your cell phone and put it on the speakerPrende el celu y ponlo en speaker
I'm stuck without unzippingYo estoy pegado sin bajar un zipper
The Al Qaeda crew, ah-ahEl combo de Al Qaeda, ah-ah
The shark demon comes out and hides, flipper (ha-ha-ha, ouch!)Sale el demonio tiburón y se esconde, flipper (jajaja, ¡au!)
DY, hey, yahDY, ey, yah
The most influential man, according to Times magazine and CNNEl hombre más influyente, por la revista Times y CNN
You could clone me, but you don't have my genesTú puedes clonearme, pero no tienes mis genes
In short, this is not the most that soundsEn resumidas cuentas, esto no es el más que suene
Let's go bank by bank to see who has the most (oh!)Vamos banco a banco a ver quién es el más que tiene (¡oh!)
I paid for the bottle and the table and my crew starts to playPagué la botella y la mesa y mi combo comienza a peliculear
As if we had won the World SeriesComo si hubiéramos ganado la Serie Mundial
I went to space with Los De La Nazza, and again to break the beatMe fui pa'l espacio con Los De La Nazza y de nuevo a romper el beat
The clutch man the Miami Heat needsEl hombre clutch que necesitan los Miami Heat
You are famous, yes, yes, I have heard about you, youEres famoso, sí, sí, me han hablado de ti, ti
You have a first and last name, who? Mister, Who-will-it-be (ha-ha)Tienes nombre y apellido, ¿quién? Mister, Who-will-it-be (jaja)
Did you see? I'm the king of views¿Viste? Soy el rey de los views
I saw that your best songs don't make it past my previewsTus mejores canciones vi que no sobrepasan mis previews
With my new car on the avenueCon mi carro new por el avenue
I'm yelling at these haters: Fuck you!Voy gritándole a estos envidiosos: Fuck you!
And here is my well-activated fleet of Ferrari and CadillacY está la flota bien activada de Ferrari y Cadillac
With more fuel than Iraq, we're the authority on the street (hey)Con más fuleteo que Irak, somos en la calle la autoridad (ey)
Feel the weight of my voice (hey), punch and go, The Boss has arrivedSiente el peso de mi voz (ey), puncha y vete, llegó El Boss
I'm fast in business, but dangerous on stage (you know)Pa' los business soy veloz, y en la tarima dangerous (tú sabe')
Your crew ain't worth even a pennyTu combi no vale ni un penny
And even Rafael Nadal saw that I'm a tennis champion (it's the Wimbledon)Y hasta Rafael Nadal vio que soy campeón en tenis (it's the Wimbledon)
From Europe to South America and the USADe Europa a Sudamérica y USA
Prestige, the hard drive, even Bill Gates wants it (dY, the president)Prestige, el disco duro, lo quiere hasta Bill Gates (dY, the president)
We arrived at the clubLlegamos a la disco
You know this is litTú sabes que esto está encendido
Women, put your hands up, that's mine (tell me, baby)Mujeres, mano arriba que eso es mío (dime, baby)
A couple of krippy blunts, againUn par de bluntes de krippysillo, again
We're already in the clubYa estamos en la disco
Many bottles, a very rough crewMuchas botellas, el combo bien arisco
VIP, lots of skirts, lots of gistros (de La)VIP, muchas faldas, muchos gistros (de La)
This is the most badass combo ever seen, againEste es el combo más cabrón que se haya visto, again
Commanding on the asphaltComandando en la brea
Cartel Records, where history is writtenCartel Records, donde se escribe la historia
Musical Massacre, Los Lobos, Real G4 LifeMassacre Musical, Los Lobos, Real G4 Life
The Most Powerful RookieThe Most Powerful Rookie
Flow FactoryFlow Factory
Daddy Yankee is not a singerDaddy Yankee no es un cantante
Daddy Yankee is a movement, when will they get it?Daddy Yankee es un movimiento, ¿cuándo lo van a entender?
Prestige, Los De La NazzaPrestige, Los De La Nazza



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daddy Yankee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: