Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 348.746

Mayor Que Yo (part. Wisin & Yandel , Baby Ranks y Tony Tun Tun)

Daddy Yankee

LetraSignificado

Older Than Me (feat. Wisin & Yandel, Baby Ranks, and Tony Tun Tun)

Mayor Que Yo (part. Wisin & Yandel , Baby Ranks y Tony Tun Tun)

This girl that youEste menor que usted
Wants to get to knowLa quiere conocer
With the way she actsCon su forma de actuar
She's driving me crazyMe va a enloquecer

I have her in my dreamsLa tengo en mi soñar
I caress her skinAcaricio su piel
I want to confessLe quiero confesar
I doYo

I don't care that you're older than meNo me importa que usted sea mayor que yo
I want you in my bed tonightHoy la quiero en mi cama
And don’t misinterpret my intentionY no malinterprete mi intención
I just can’t hold back my desireEs que no aguanto las ganas

That’s why I came to tell youPor eso he venido a decírselo
That I want you in my bed tonightQue hoy la quiero en mi cama
If you’re not down, just let me knowSi no está dispuesta, ya dímelo
I just can’t hold back my desireEs que no aguanto las ganas
Give me a chanceDame un chance

I don’t care that you’re older than meNo me importa que usted sea mayor que yo
I want you here, even if you have a thousand loversTe quiero aquí, aunque tenga mil amores
I believe in destiny, you knowYo creo en el destino, oye
You know God has His reasonsTú sabes que Dios tiene sus razones

You’re older than me, you knowEres mayor que yo, oye
I want you here, even if you have a thousand loversTe quiero aquí, aunque tenga mil amores
I believe in destiny, you knowYo creo en el destino, oye
You know God has His reasonsTú sabes que Dios tiene sus razones

Come on, let’s go, stop the chit-chatAvanza, vámonos, dejemos de bla-bla-bla
Drop your purse, let’s hit the bed with a cha-cha-chaSuelta la cartera, pa' la cama con el cha-cha-cha
I look at you and you look at me, I get close, but you don’t do anythingTe miro y me miras, te me pego, pero no haces na'
Tell me why, why?Dime por qué, por qué?

Let’s go, that’s how they move the ropesVamos, así es que ellas mueven las poleas
Your car’s revvingSu carro lo fulea
And vroom vroom, she’s burning up the pavementY vroom vroom, ella se come la brea
She hits the club and everyone’s checking her outLlega a la disco y todo el mundo la lookea

She’s flaunting, whoa, throws a kiss and strutsChulea, fua, tira un beso y se patea
That’s it, a kiss that’s cheesyEso, beso con que se come con queso
This is a process, let go of that for the prisonersEsto es un proceso, suelta de eso pa' los presos
You know, lady, how my voice carries weightTú sabes, doña, como mi voz tiene peso
The dog wants a bone, come on, give me a kissEl perro quiere un hueso, avanza dame un beso

We’re out, take her out, you’re a wild oneFuimos, sácala en la parta que tú eres tremenda loca
With style, lady, with what the hellCon pasta, doña, con what the hell
Come on, put on your robe, let’s stop the nonsenseAvanza, póngase la bata, dejémonos de lata
I’m gonna hit it from behind, andTe voy a dar por la culata, y

I don’t care that you’re older than meNo me importa que usted sea mayor que yo
I want you in my bed tonightHoy la quiero en mi cama
And don’t misinterpret my intentionY no malinterpreté mi intención
I just can’t hold back my desireEs que no aguanto las ganas

That’s why I came to tell youPor eso he venido a decírselo
That I want you in my bed tonightQue hoy la quiero en mi cama
If you’re not down, just let me knowSi no está dispuesta, ya dímelo
I just can’t hold back my desireEs que no aguanto las ganas
Give me a chanceDame un chance

I’m a tigerYo soy un tigre
Don’t judge the caliber by agePor edad no midas el calibre
Try the menu and then tell mePrueba del menú y después me dices
I’m fire in the CaribbeanSoy fuego en el Caribe
Girl, don’t let appearances fool youMai, que las apariencias no te engañen
And don’t let people stir the potNi permitas que la gente te cizañe

(Wham!) Because I have the style of a hitman(Azota!) Porque tengo estilo de sicario
And my street vocabularyY de calle mi vocabulario
The girl’s into me, she’s fascinatedLa gatita me tira, fascina
And at the same time, she acts all high and mightyY a la vez se pone media guilla'

She realizes the oppositeSe da cuenta de lo contrario
Because she saw I have the capabilityPorque vio que yo tengo la capacidad
That a young man needs, without using a middlemanQue un joven requiere, sin usar intermediario

The kid knows this is what it takesEl chico sabe que esto es lo que hace
The time that separates boys from menEl tiempo que separa los niños de los hombres
The kid knows this is what it takesEl chico sabe que esto es lo que hace
The time that calmly separates the colorsEl tiempo que separa con calma los colores

(Wham!) Because I have the style of a hitman(Azota!) Porque tengo estilo de sicario
And my street vocabularyY de calle mi vocabulario
The girl’s into me, she’s fascinatedLa gatita me tira fascina
And at the same time, she acts all high and mightyY a la vez se pone media guilla'

She realizes the oppositeSe da cuenta de lo contrario
Because she saw I have the capabilityPorque vio que yo tengo la capacidad
That a young man needs, without using a middlemanQue un joven requiere, sin usar intermediario
(Give me a chance)(Dame un chance)

Come on, forty-something, with your rough lookDale, cuarentona, con tu corte de roncona
The bells are ringing, Wisin’s down for the countSuena las campanas que ya Wisin 'ta en la lona
Playful, like she corners me in bedJuguetona, como en la cama me arrincona
That one’s twenty, but looks like a wild oneAquella tiene veinte, pero se parece a Chona Malandrona
With that look, so cheekyCon ese corte bien burlona
Bring me the pretty one, Wisin dances with the monkeyTráiganme la linda, Wisin baila con la mona
Feisty, and if your guy’s holding you backGuapetona, y si tu gato te encajona
Take off the shackles, tell him you’re pissedQuítate el grillete, dile que tú te encojonas

Take off the shackles, tell him you’re pissedQuítate el grillete, dile que tú te encojonas
Take off the shackles, tell him you’re pissedQuítate el grillete, dile que tú te encojonas
Take off the shackles, tell him you’re pissed (hey)Quítate el grillete, dile que tú te encojonas (ey)

W, the survivor!W, el sobreviviente!
Daddy Yankee!Daddy Yankee!
Yandel!Yandel!
(You know how we do, man!)(You know how we do, man!)
(We ready!)(We ready!)
And the cat, Ranks!Y el gato, Ranks!
More Flow 2!Más Flow 2!
Hector, El Bambino!Hector, El Bambino!
Wisin and Yandel!Wisin y Yandel!
(Tony Tun Tun!)(Tony Tun Tun!)
(Representing!)(Representando!)
(A collab for the history books!)(Un junte pa' la historia!)
(In More Flow 2!)(En más Flow 2!)
(You get it?)(Entiendes?)
(In no other album!)(En más ningún otro disco!)
Luny!Luny!
The only thing missing to unite!Lo único que te falta unir!
Is Bush and Bin Laden!Es a Bush y a Bin Laden!

Escrita por: Daddy Yankee / David Luciano / Hector el Father / Luny Tunes / Víctor Cabrera / Wisin / Yandel. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daddy Yankee y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección