Traducción generada automáticamente

6 de Enero
Daddy Yankee
6 Janvier
6 de Enero
De la plus grande adversitéDe la mayor adversidad
Se lèvent les plus grands leadersSe levantan los más grandes líderes
Un nouveau renouveau un 6 JanvierUn nuevo renacer en un 6 de Enero
Le roi, allezThe king, come on
On est en guerreTamo en guerra
Déjà beaucoup sont partis en volYa muchos se han ido en volanta
De la terre, peu sont ceux qui se lèventDe la tierra, pocos son los que se levantan
La mort rôde ohSale la muerte al asecho oh
On va voir qui survit ye ehVamos a ver quién sobrevive ye eh
Moi, j'ai vaincu la tempêteYo por mi cuenta vencí la tormenta
Dis-moi qui peut me stopperDime quién me puede parar
Je suis né un 3 Février, je suis renaît un 6 JanvierYo nací un 3 de Febrero renací en un 6 de Enero
La mort est venue me chercher pour faire de moi son prisonnierLa muerte vino a buscarme pa' hacerme su prisionero
Un tonnerre gronde dans le ciel entre la panique et la peurUna acá truena en el cielo entre el pánico y el miedo
Il s'enfuit, court, Ramón Ayala sur le solSe forma él corre y corre Ramón Ayala en el suelo
J'ai eu une visionTuve una visión
J'ai vu ma vie défiler en secondesVi mi vida pasar en segundos
J'ai vu un tunnel s'ouvrirVi como se abría un túnel
Pour m'envoyer dans l'autre mondePa' enviarme al otro mundo
Le corps baigné de sangEl cuerpo bañado de sangre
Et agonisant, j'ai criéY agonizando exclame
Plus de temps je te demande, pèreMás tiempo te pido padre
Mon Dieu, pardonne-moiDios mío perdóname
Et c'est ainsi que je suis entré dans son planY así fue como yo entre en su plan
Ils sont venus me finirMe vinieron a rematar
De nulle part, ils s'en vontDe la nada ellos se van
Je ne suis pas mort, ce ne sont que des rumeursNo estoy muerto, son rumores
Gardez votre couronne de fleursGuarde su corona de flores
Ils ont fait taire les tamboursSilenciaron los tambores
De cela, j'ai appris que pour le cielDe esto aprendí que para el cielo
Il n'y a pas d'ascenseursNo hay elevadores
La rue en feu, un jour ça va te brûlerLa calle en fuego algún día va a quemarte
La vie te réserve des surprises, tu dois te préparerLa vida te da sorpresas, tienes que prepararte
Juste un accro dans la fusillade est venu me sauverSolo un adicto en el tiroteo vino a salvarme
Celui que tu imagines le moins peut un jour t'aiderQuien menos te imaginas algún día puede ayudarte
AllezCome on
On est en guerreTamo en guerra
Déjà beaucoup sont partis en volYa muchos se han ido en volanta
De la terre, peu sont ceux qui se lèventDe la tierra, pocos son los que se levantan
La mort rôde ohSale la muerte al asecho oh
On va voir qui survit ye ehVamos a ver quién sobrevive ye eh
Moi, j'ai vaincu la tempêteYo por mi cuenta vencí la tormenta
Dis-moi qui peut me stopperDime quién me puede parar
J'ai eu 3 attentats, 2 ont échoué, dans un je me suis fait prendreTuve 3 atentados, 2 fallaron, en uno me pillaron
Je lutte encore avec le trauma qu'ils m'ont laisséTodavía lidio con el trauma que me dejaron
Et je reconnais que ce sera jusqu'à ma mortY reconozco que será hasta que muera
Mais même si je suis boiteuxPero aunque estoy cojo
J'ai été le plus dur dans cette courseHe sido el más duro en esta carrera
Je devais un destin que je n'avais pas comprisMe tocaba un destino que no había entendido
Quand je regarde le passé, maintenant ça a du sensCuando miro el pasado ahora tiene sentido
Ça valait la peine la fusillade, perdre l'écoleValió la pena la balacera perder la escuela
Le fauteuil roulant, l'hôpital et ce que j'ai souffertLa silla de ruedas, el hospital y lo que he sufrido
La douleur de l'époque est partieYa se fue el dolor de aquel entonces
Maintenant, il y a plus de 100 000 fansAhora son más de 100 miles los concier
Je n'aurais jamais pensé jusqu'où mon nom iraitJamás pensé hasta donde llegaría mi nombre
Avec la bénédiction divine par le fils de l'hommeCon la bendición divina por el hijo del hombre
Des millions de fans qui suivent mes tracesSon millones de fans lo que están siguiendo mi huella
Même mon label a déjà sa propre bouteilleHasta mi sello el cartel ya tiene su propia botella
De moribond, je suis devenu une superstarDe moribundo pase a ser una superestrella
Tu veux la rue ? J'en ai déjà marre¿Tú quieres el calle? Ya yo me cansé de ella
On est en guerreTamo en guerra
Déjà beaucoup sont partis en volYa muchos se han ido en volanta
De la terre, peu sont ceux qui se lèventDe la tierra, pocos son los que se levantan
La mort rôde ohSale la muerte al asecho oh
On va voir qui survit ye ehVamos a ver quién sobrevive ye eh
Moi, j'ai vaincu la tempêteYo por mi cuenta vencí la tormenta
Dis-moi qui peut me stopperDime quién me puede parar
ImparableImparable
Ne me parle pas de rue si tu ne l'as pas vécueNo me hable de calle si no la has vivido
Ni ne la chante.Ni tampoco la cante



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daddy Yankee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: