Traducción generada automáticamente

Royal Rumble (Se Van) (part. Wise, Don Omar, Hector, Yomo, Wisin, Franco, Alexi, Zion y Arcangel)
Daddy Yankee
Royal Rumble (They Go) (feat. Wise, Don Omar, Hector, Yomo, Wisin, Franco, Alexi, Zion and Arcangel)
Royal Rumble (Se Van) (part. Wise, Don Omar, Hector, Yomo, Wisin, Franco, Alexi, Zion y Arcangel)
[Wisin][Wisin]
Ladies and gentlemenDamas y caballeros
Welcome to another chapterBienvenidos a otro capitulo
From the history of reggaetonDe la historia del reggaeton
The BenjaminsLos Benjamins
We are the Dream Team!Nosotros somos el Dream Team!
[Wise da' gangsta][Wise da' gangsta]
Partner, I'm walking down the street keeping watchSocio, ando por la calle velando
I don't want to fantasize, pa'No quiero fantasmeo, pa'
Look, partner, don't get into my businessMira, socio, no se meta en mi negocio
That guy is not going to be with meEse tumba'o conmigo no va
I'm sunny, with my combo activeAndo solea'o, con mi combo activa'o
Watching out for someone who throws a tramboVelando por si alguien tira un trambo
You take one false step, you charlatanUn paso en falso te das, charlatán
And you die oh (they go away!)Y te mueres uy (¡se van!)
[Zion][Zion]
Think carefully if you want to fight with me (get out!)Piensen bien si quieren guerrear conmigo (¡se van!)
I'm ready to eat them alive (they're leaving!)Estoy ready pa' comérmelos vivos (¡se van!)
I have my finger on the clickTengo el dedo en el click
It's just a matter of removing the insuranceSolo es cuestión de quitar el seguro
If I want abuseSi quiero abuso
Think carefully if you want to fight with mePiensen bien si quieren guerrear conmigo
I'm ready to eat them aliveEstoy ready pa' comérmelos vivos
I have my finger on the clickTengo el dedo en el click
It's just a matter of lowering the insuranceSolo es cuestión de bajar el seguro
There is only one attemptSolo hay un intento
[Daddy Yankee][Daddy Yankee]
Look at me, how a humble person reveals himselfMírenme, como un humilde se revela
The general of the old and the new schoolEl general de la vieja y de la nueva escuela
If you don't know history, you better keep quietSi no sabes de historia es mejor que te calles
Who's been killing here since the days of beache'?¿Quién viene matando aquí desde los tiempos de playe'?
When there was no radio, video or pressCuando no había radio, video ni prensa
The street made me, your record labels made all of youA mí me hizo la calle, a to's ustedes sus disqueras
From the beginning many people have thrown meDesde el principio mucha gente me han tira'o
I'm still alive and respected, no one has turned me offSigo vivo y respeta'o, nadie me ha apaga'o
They want to spread fear like Jack the RipperQuieren sembrar el miedo como Jack the ripper
And you put your hands in, it's true, but in the zippersY ustedes meten mano, es verdad, pero en los zíper
And I don't care if they have a combo, if they have a cakeY no me importa si tienen combo, si tienen torta
John Kennedy was given it, daddy, with everything and escortA John Kennedy le dieron, papi, con to' y escolta
Look at me, how a humble person reveals himselfMírenme, como un humilde se revela
The general of the old and the new schoolEl general de la vieja y de la nueva escuela
Hey, kid, don't get involvedHey, chamaco, no te envuelvas
I'm the only veteran who has the new bloodSoy el único veterano que tiene la sangre nueva
A giant here, so much soUn gigante aquí, tanto así
They only give it a cover when they talk about meQue solo le dan portada cuando hablan de mí
You see me on bet, trl on MTV, please!Me ven en bet, trl por MTV, ¡please!
You won't be able to go up herePa' acá tú no podrás subir
Do you want to reach my level? I will give you two solutions¿Quieres llegar a mi nivel? Les daré dos soluciones
Sing more and don't talk so much shit in your songsCante más y no hable tanta mierda en sus canciones
I keep uploading everydaySigo subiendo everyday
The past, present and future wayEl pasado, presente y futuro way
If this were the NBASi esto fuera la nba
Out with Dr. J, Jordan and Lebron JamesFuera dr. J, Jordan y Lebron james
[Wisin][Wisin]
Make way for the minister, I'll supplyAbran paso al ministro, yo suministro
I control the streets and the recordsYo controlo las calles y los gistros
Professor Morera controlling the roadEl profesor morera controlando la carretera
Posted on the stairsPostea'o en la escalera
With the donkey of the wooden capeCon la burra del cabo en madera
The envoy as a neo who walks hatedEl enviado como neo que anda aborreci'o
Whoever sticks to me here will be brokenEl que se me pegue de aquí se va partido
Come in and get me out of the houseEntren y sáquenmelo del caserío
I'm walking with the trowel and the cold-cuttersQue ando con la trulla y con los corta-frío
Don't get caught in a canoe cartQue no te pille en un carrito de piraguas
Tame as a titi chagua in the Caguas areaManso como titi chagua por el área de caguas
There will be a hail of bullets, buy yourself an umbrellaVa haber lluvia de balas, cómprate un paraguas
Fool, I'm the boss, you just shout waterBobo, yo soy el capo, tu solo gritas agua
(The gathering of warriors!)(¡El junte de los guerreros!)
(The Benjamins!)(¡Los benjamins!)
[Hector the father][Héctor el father]
You are a rat, keep singing for the catsUsted es una rata, siga cantando pa' las gatas
In this street thing, daddy, you can be my flat-nosed girlQue en esto de la calle, papi, puedes ser mi chata
Try, to get into the buttTrata, pa' meterte con la culata
Hold on to the shore or I'll rip your guts outCoge por la orilla o te voy a sacar la guata
You want to feel the baroque, keep shooting crazy bulletsQuieres sentir la barroca, siga tirando balas locas
Soca', 'you're fighting with the motherfucker'Soca', 'tas guerreando con el mothafucka'
I got you on coke, get out of the lane where the truck is goingTe tengo en coca, salte del carril que va la truck'a
Mamabicho, I can't fit in your mouthMamabicho, yo a usted no le quepo por la boca
[Yomo][Yomo]
I will give you with my calvesTe voy a dar con mis becerros
I kill them like the hillYo los mato como el cerro
Mamahierro, make plans for his burialMamahierro, hagan planes pa' su entierro
A lot of guille to then call the dogsMucho guille pa' después llamar los perros
I am not afraid of death, I never cling to lifeYo no le temo a la muerte, a la vida nunca me aferro
I am a street child, I have taken many livesYo soy de calle cria'o, muchas vidas he priva'o
I walk around with a star on my chest and the brunette at my sideAndo con una estrella en el pecho y la morena al la'o
You are a stupid kid, don't be so cockyUsted es un bobo cria'o, no sea tan caripela'o
If you don't want your chest to blow off, walk carefullySi no quiere que le vuele el pecho camine con cuida'o
[Franco the gorilla][Franco el gorila]
Let me see what I want to knowDéjense ver que quiero saber
Who's going to ruin my flight?Quien va a tumbarme el vuelo
Every time I go out with all these old people, their hair stands on endCada vez que salgo a to' estos viejos se les paran los pelos
Hypocrites, don't greet me, and break the iceHipócritas, no me saluden, y rompan el hielo
Speak to me clearly and for the duelHáblenme claro y pa'l duelo
I arrive courteously, the one with the mulberry tree and the veguilla, the one who threshes themLlego cortés, el de morera y veguilla, el que los trilla
In a black bag and a stretcher I went to the milesEn bolsa negra y camilla me fui a las millas
As he brushes them, sets them on fire and lifts them off the groundComo los cepilla, les da fuego y los levanta del piso
If you catch them in a blunderSi en pifia los pilla
[Mr Omar][Don omar]
(You are my children!)(¡Ustedes son hijos míos!)
Rappers, calm your brutalityRaperos, calmen su brutality
You all pay me royaltiesUstedes to's me pagan royalties
'So many people read, don't talk to me about loyalty'Tan to's leídos no me hablen de loyalty
I know that everyone envies my flow and my versatilityYo sé que to's envidian mi flow y mi versatility
And they can't handle my productivityY no pueden con mi productivity
You don't have a chance with meUstedes conmigo no tienen ni una oportunity
Well, compare yourself with my capacityPues, compárense con mis capacity
Keep chewing on what Luny does, the beatSigan mascando lo que luny hace, el beat
And Don hits you a hitY don te batea un hit
[Zion][Zion]
Come to me if you want to see me dieVengan donde mi si me quieren ver morir
Seeing myself in a coffin is not going to be easyVerme en un ataúd no va a ser fácil
There is only one try, enemy (very hard come on)Solo hay un intento, enemy (bien duro come on)
Come to me if you want to see me dieVengan donde mi si me quieren ver morir
Seeing myself in a coffin is not going to be easyVerme en un ataúd no va a ser fácil
There is only one attempt, enemySolo hay un intento, enemy
There is only one attemptSolo hay un intento
[Archangel][Arcángel]
You guys sound good but sometimes annoyingUstedes suenan bien pero a veces ensorroso
Mine looks awesome, as always, wonderfulEl mío queda cabrón, como siempre, maravilloso
I had the ability to sing and rapTengó la habilidad de cantar y rapear
Versatility and style difficult to copyVersatilidad y estilo difícil de copiar
The wonder, the underworld acclaims meLa maravilla, el bajo mundo me aclama
And I understand that I'm ready for money and fameY entiendo que estoy prepara'o para el dinero y la fama
They criticize me because I think I'm the best of the rookiesMe critican porque el mejor de los novatos me creo
It's not that I believe, it's that there is no one like my wordsNo es que me creo, es que ninguno igual a mi palabreo
I stand out for being the first among themYo me destaco por ser entre ellos el primero
Daddy, I'm the pirates' favoritePapi, yo soy el favorito de los pirateros
I am the one who kills youYo soy aquel que te mata
And to speak clearly to you, daddyY pa' hablarte claro, papi
Your cat's favoriteEl favorito de tu gata
Of the gifts and the ladiesDe los dones y las doñitas
The one that sounds the most in scooters and motorcyclesEl más que suena en las scooter y las motoritas
(Archangel, pa'!)(¡Arcángel, pa'!)
(Don't copy, daddy!)(¡No te copies, papi!)
[Alexis][Alexis]
Today my snail comb goes on tourHoy mi peine caracol se va de gira
Until you throw a couple back, you won't turnHasta que no tumbe un par pa' atrás no vira
My friend, take the shore, put on your slippersMi pana, coja la orilla, póngase las zapatillas
Because today you are going to run more than a milePorque hoy vas a correr más de una milla
(Who is it?) super a, cap a(¿Quién es?) súper a, gorra a
Cuban chain with the aCadena cubana con la a
It's me, criminal-criminalSoy yo, criminal-criminal
I don't protest, much less get upsetYo no protesto, mucho menos me molesto
I will answer whoever throws meAl que me tire le contesto
(Blam, blam!)(¡Blam, blam!)
These are the BenjaminsEstos son lo Benjamins
Wise Da' GangstaWise Da' Gangsta
Daddy YankeeDaddy Yankee
Hector the fatherHector el father
YomoYomo
Don OmarDon Omar
ZionZion
ArchangelArcángel
AlexisAlexis
The Royal RumbleEl Royal Rumble
In the Benjamins onlyEn los Benjamins solamente
Ladies and gentlemenDamas y caballeros
Welcome to another chapterBienvenidos a otro capitulo
From the history of reggaetonDe la historia del reggaeton
The BenjaminsLos benjamins
The all-star teamEl equipo de estrellas
W, the survivorW, el sobreviviente
YandelYandel
Franco "The Gorilla"Franco "El Gorila"
The big boss daddyThe big boss daddy
Luny TunesLuny Tunes
Family 1 million copies, forced'Familia 1 millón de copias, obligao'
Poster coming soon (ja)Cartel coming soon (ja)
The BenjaminsLos Benjamins
We are the dream team (ha)Nosotros somos el dream team (ja)
The true essenceLa verdadera esencia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daddy Yankee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: