Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.954
LetraSignificado

IMPAIRES

IMPARES

On a tout mis pour revenirLo apostamos todo por volver
Et en faillite, la compte est restéeY en bancarrota, se quedó la cuenta
On a voulu entrer, mais sans comprendreQuisimos entrar, pero sin entender
Que la vérité nous a déjà fermé la porteQue la verdad ya nos cerró la puerta

On a essayé, mais ça a échouéLo intentamos, pero esto falló
(A échoué, oh-oh)(Falló, oh-oh)
La méfiance a été celle qui nous a battusLa desconfianza fue quien nos ganó

On n'est pas pareilsNo somos iguales
Depuis que toi et moi on s'est quittésDesde que tú y yo nos dejamos
Dans nos lits, ça fait déjà un momentEn nuestras camas, ya han pasa'o unos pares
Je sais que deux personnes forment une paireYo sé que dos personas vienen siendo un par
Mais toi et moi, on est impairsPero tú y yo somos impares
On dit que l'amour n'expire pasDicen que el amor no expira
Mais redevenir comme avant, ça ne marche pas (marche pas)Pero ya ser como antes, no nos sale (sale)
Redevenir comme avant, ça ne marche pasSer como antes, no nos sale

Maintenant, tu pars à l'écart pour parler au téléphoneAhora, te vas aparte a hablar por el celular
C'est la même chose que je faisais quand ça n'allait pasLo mismo que yo hacía cuando estábamos mal
Et, en réalité, je planifiais qui j'allais baiserY, en realidad, estaba encuadrando a quién me iba a chingar
Je te comprends, parce que moi aussi je supprimais l'historiqueTe entiendo, porque yo también borraba el historial

Je t'ai déçu et tu m'as déçu, c'est humain de se tromperYo te fallé y tú me fallaste, es de humano equivocarse
Mais au niveau où on en est, mentir est devenu un artPero al nivel que estamos, ya mentir es un arte
C'est impossible que ça ne s'effondre pasEs imposible que esto no colapse
Même dans l'espace, je ne t'aimerais pas à nouveauNi en el espacio volvería amarte

On a essayé, mais ça a échouéLo intentamos, pero esto falló
(A échoué, oh-oh)(Falló, oh-oh)
La méfiance a été celle qui nous a battus (battus)La desconfianza fue quien nos ganó (ganó)

On n'est pas pareilsNo somos iguales
Depuis que toi et moi on s'est quittésDesde que tú y yo nos dejamos
Dans nos lits, ça fait déjà un momentEn nuestras camas, ya han pasa'o unos pares
Je sais que deux personnes forment une paireYo sé que dos personas vienen siendo un par
Mais toi et moi, on est impairsPero tú y yo somos impares
On dit que l'amour n'expire pasDicen que el amor no expira
Mais redevenir comme avant, ça ne marche pas (marche pas)Pero ya ser como antes, no nos sale (sale)
Redevenir comme avant, ça ne marche pasSer como antes, no nos sale

On n'est pas le sept de la divinité ni le double onze de la chanceNo somos el siete de la divinidad ni el doble once de la suerte
Je suis réel, mais ça ne dure pas jusqu'à la mort (uah)Yo soy real, pero esto no es hasta la muerte (uah)
J'ai mis tout de moi dans ta caisse forteDeposité todo de mi en tu caja fuerte
Autant de temps ensemble et je n'ai pas pu te connaîtreTanto tiempo juntos y no pude conocerte

Il n'y a pas d'amisNo hay amigos
Dans une zone d'ennemisEn una zona de enemigos
Les doutes restent comme témoinsLas dudas quedan de testigo
Pour ce cas perduPara este caso perdido

On a tout mis pour revenirLo apostamos todo por volver
Et en faillite, la compte est restéeY en bancarrota se quedó la cuenta
On a voulu entrer, mais sans comprendreQuisimos entrar, pero sin entender
Que la vérité nous a déjà fermé la porteQue la verdad ya nos cerró la puerta

On a essayé, mais ça a échouéLo intentamos, pero esto falló
(A échoué, oh-oh)(Falló, oh-oh)
La méfiance a été celle qui nous a battusLa desconfianza fue quien nos ganó

On n'est pas pareilsNo somos iguales
Depuis que toi et moi on s'est quittésDesde que tú y yo nos dejamos
Dans nos lits, ça fait déjà un momentEn nuestras camas, ya han pasa'o unos pares
Je sais que deux personnes forment une paireYo sé que dos personas vienen siendo un par
Mais toi et moi, on est impairsPero tú y yo somos impares
On dit que l'amour n'expire pasDicen que el amor no expira
Mais redevenir comme avant, ça ne marche pas (marche pas)Pero ya ser como antes, no nos sale (sale)
Redevenir comme avant, ça ne marche pasSer como antes, no nos sale

On n'est pas pareilsNo somos iguales
Depuis que toi et moi on s'est quittésDesde que tú y yo nos dejamos
Dans nos lits, ça fait déjà un momentEn nuestras camas, ya han pasa'o unos pares
Je sais que deux personnes forment une paireYo sé que dos personas vienen siendo un par
Mais toi et moi, on est impairsPero tú y yo somos impares
On dit que l'amour n'expire pasDicen que el amor no expira
Mais redevenir comme avant, ça ne marche pas (marche pas)Pero ya ser como antes, no nos sale (sale)
Redevenir comme avant, ça ne marche pasSer como antes, no nos sale

Escrita por: JBD / Daddy Yankee / OMB / Nekxum / Tyron Joel Hernandez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daddy Yankee y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección